Yohanes 8:37
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 8:37 |
"Aku tahu, bahwa kamu adalah keturunan Abraham, tetapi kamu berusaha untuk membunuh Aku k karena firman-Ku tidak beroleh tempat di dalam kamu. |
AYT (2018) | Aku tahu bahwa kamu adalah keturunan Abraham, tetapi kamu ingin membunuh-Ku karena ajaran-Ku tidak mendapat tempat di dalammu. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 8:37 |
Aku tahu bahwa kamu keturunan Ibrahim, tetapi kamu mencari jalan akan membunuh Aku, oleh sebab perkataan-Ku tiada masuk ke dalam hatimu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 8:37 |
Memang Aku tahu kalian ini keturunan Abraham. Namun kalian mau membunuh Aku, karena kalian tidak mau menerima pengajaran-Ku. |
TSI (2014) | (8:35) |
MILT (2008) | Aku tahu bahwa kamu adalah keturunan Abraham, tetapi kamu berusaha membunuh Aku, karena firman-Ku tidak mendapat tempat di dalam dirimu. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | Aku tahu kamu keturunan Abraham, tetapi kamu ingin membunuh-Ku kerana kata-kata-Ku tidak mendapat tempat dalam dirimu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 8:37 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 8:37 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 8:37 |
"Aku tahu 1 , bahwa 3 kamu adalah keturunan Abraham, tetapi 2 kamu berusaha untuk membunuh Aku karena 3 firman-Ku tidak beroleh tempat di dalam kamu. |
[+] Bhs. Inggris |