Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 7:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 7:23

Jikalau seorang menerima sunat pada hari Sabat, supaya jangan melanggar hukum Musa, mengapa kamu marah kepada-Ku, karena Aku menyembuhkan seluruh tubuh seorang manusia pada hari Sabat.

AYT (2018)

Jika seseorang disunat pada hari Sabat sehingga Hukum Musa tidak dilanggar, mengapa kamu marah kepada-Ku karena Aku membuat seseorang sembuh sepenuhnya pada hari Sabat?

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 7:23

Jikalau seorang disunatkan pada hari Sabbat, supaya jangan hukum Musa dilanggar marahkah kamu akan Daku, oleh sebab Aku menyembuhkan seorang seluruh tubuhnya pada hari Sabbat?

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 7:23

Kalau kalian melakukan itu supaya jangan melanggar peraturan Musa tentang sunat, mengapa kalian marah kepada-Ku karena menyembuhkan diri orang seluruhnya pada hari Sabat?

TSI (2014)

Jadi untuk menaati Hukum Musa, kalian menyunat alat kelamin anak laki-laki pada Hari Sabat. Kalau begitu, kalian jangan marah kalau Aku menyembuhkan seluruh tubuh orang sakit pada Hari Sabat!

MILT (2008)

Sekiranya seseorang menerima sunat pada hari Sabat, yang karenanya torat Musa tidak dilanggar, adakah kamu marah terhadap-Ku karena Aku membuat seseorang pulih seutuhnya pada hari Sabat?

Shellabear 2011 (2011)

Jikalau seseorang dikhitan pada hari Sabat supaya tidak melanggar hukum Musa, mengapa kamu marah kepada-Ku karena Aku menyembuhkan seluruh tubuh seseorang pada hari Sabat?

AVB (2015)

Kiranya seorang anak lelaki boleh disunatkan pada hari Sabat kerana tidak mahu melanggar hukum Musa, mengapakah kamu marah kepada-Ku kerana menyembuhkan seluruh tubuh seseorang pada hari Sabat?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 7:23

Jikalau
<1487>
seorang
<444>
menerima
<2983>
sunat
<4061>
pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
, supaya
<2443>
jangan
<3361>
melanggar
<3089>
hukum
<3551>
Musa
<3475>
, mengapa kamu marah
<5520>
kepada-Ku
<1698>
, karena
<3754>
Aku menyembuhkan
<4160> <5199>
seluruh tubuh
<3650>
seorang manusia
<444>
pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 7:23

Jikalau
<1487>
seorang disunatkan
<444>
disunatkan
<4061> <2983>
pada
<1722>
hari Sabbat
<4521>
, supaya
<2443>
jangan
<3361>
hukum
<3551>
Musa
<3475>
dilanggar
<3089>
marahkah
<5520>
kamu akan Daku
<1698>
, oleh sebab
<3754>
Aku menyembuhkan
<5199>
seorang
<444>
seluruh
<3650>
tubuhnya
<4160>
pada
<1722>
hari Sabbat
<4521>
?
AYT ITL
Jika
<1487>
seseorang
<444>
disunat
<4061> <2983>
pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
sehingga
<2443>
Hukum
<3551>
Musa
<3475>
tidak
<3361>
dilanggar
<3089>
, mengapa kamu marah
<5520>
kepada-Ku
<1698>
karena
<3754>
Aku membuat
<4160>
seseorang
<444>
sembuh sepenuhnya
<5199>
pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
?

[<3650>]
GREEK
ei
<1487>
COND
peritomhn
<4061>
N-ASF
lambanei
<2983> (5719)
V-PAI-3S
[o]
<3588>
T-NSM
anyrwpov
<444>
N-NSM
en
<1722>
PREP
sabbatw
<4521>
N-DSN
ina
<2443>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
luyh
<3089> (5686)
V-APS-3S
o
<3588>
T-NSM
nomov
<3551>
N-NSM
mwusewv
<3475>
N-GSM
emoi
<1698>
P-1DS
colate
<5520> (5719)
V-PAI-2P
oti
<3754>
CONJ
olon
<3650>
A-ASM
anyrwpon
<444>
N-ASM
ugih
<5199>
A-ASM
epoihsa
<4160> (5656)
V-AAI-1S
en
<1722>
PREP
sabbatw
<4521>
N-DSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 7:23

Jikalau seorang menerima sunat pada hari Sabat, supaya jangan melanggar hukum Musa 1 , mengapa kamu marah kepada-Ku, karena Aku menyembuhkan 2  seluruh tubuh seorang manusia pada hari Sabat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA