Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 62:3

Konteks
NETBible

You will be a majestic crown in the hand of the Lord, a royal turban in the hand of your God.

NASB ©

biblegateway Isa 62:3

You will also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the hand of your God.

HCSB

You will be a glorious crown in the LORD's hand, and a royal diadem in the palm of your God.

LEB

Then you will be a beautiful crown in the hand of the LORD, a royal crown in the hand of your God.

NIV ©

biblegateway Isa 62:3

You will be a crown of splendour in the LORD’s hand, a royal diadem in the hand of your God.

ESV

You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

NRSV ©

bibleoremus Isa 62:3

You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

REB

you will be a glorious crown in the LORD's hand, a royal diadem held by your God.

NKJV ©

biblegateway Isa 62:3

You shall also be a crown of glory In the hand of the LORD, And a royal diadem In the hand of your God.

KJV

Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Thou shalt also be a crown
<05850>
of glory
<08597>
in the hand
<03027>
of the LORD
<03068>_,
and a royal
<04410>
diadem
<06797> (8675) <06797>
in the hand
<03709>
of thy God
<0430>_.
NASB ©

biblegateway Isa 62:3

You will also be a crown
<05850>
of beauty
<08597>
in the hand
<03027>
of the LORD
<03068>
, And a royal
<04410>
diadem
<06797>
in the hand
<03709>
of your God
<0430>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
esh
<1510
V-FMI-2S
stefanov
<4735
N-NSM
kallouv {N-GSN} en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
diadhma
<1238
N-NSN
basileiav
<932
N-GSF
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
yeou
<2316
N-GSM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
You will be
<01961>
a majestic
<08597>
crown
<05850>
in the hand
<03027>
of the Lord
<03068>
, a royal
<04410>
turban
<06797>
in the hand
<03709>
of your God
<0430>
.
HEBREW
Kyhla
<0430>
Pkb
<03709>
hkwlm
<04410>
*Pynuw {Pwnuw}
<06797>
hwhy
<03068>
dyb
<03027>
trapt
<08597>
trje
<05850>
tyyhw (62:3)
<01961>




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA