Isaiah 56:11 
KonteksNETBible | The dogs have big appetites; they are never full. 1 They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain. 2 |
NASB © biblegateway Isa 56:11 |
And the dogs are greedy, they are not satisfied. And they are shepherds who have no understanding; They have all turned to their own way, Each one to his unjust gain, to the last one. |
HCSB | These dogs have fierce appetites; they never have enough. And they are shepherds who have no discernment; all of them turn to their own way, every last one for his own gain. |
LEB | These dogs have huge appetites. They are never full. They are the shepherds, but they don’t understand. All of them have turned to go their own ways. Each one seeks his own gain. |
NIV © biblegateway Isa 56:11 |
They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, each seeks his own gain. |
ESV | The dogs have a mighty appetite; they never have enough. But they are shepherds who have no understanding; they have all turned to their own way, each to his own gain, one and all. |
NRSV © bibleoremus Isa 56:11 |
The dogs have a mighty appetite; they never have enough. The shepherds also have no understanding; they have all turned to their own way, to their own gain, one and all. |
REB | greedy dogs that can never have enough. They are shepherds who understand nothing, all of them going their own way, one and all intent on their own gain. |
NKJV © biblegateway Isa 56:11 |
Yes, they are greedy dogs Which never have enough. And they are shepherds Who cannot understand; They all look to their own way, Every one for his own gain, From his own territory. |
KJV | Yea, [they are] greedy dogs [which] can never have enough, and they [are] shepherds [that] cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 56:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The dogs have big appetites; they are never full. 1 They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain. 2 |
NET Notes |
1 sn The phrase never full alludes to the greed of the leaders. 2 tn Heb “for his gain from his end.” |