Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 43:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:18

firman-Nya: "Janganlah ingat-ingat hal-hal yang dahulu, g  dan janganlah perhatikan hal-hal yang dari zaman purbakala!

AYT (2018)

Jangan mengingat hal-hal yang dahulu, ataupun merenungkan hal-hal pada masa lalu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 43:18

Janganlah kamu ingat akan perkara-perkara yang dahulu dan jangan lagi kamu camkan barang yang telah jadi dahulukala.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 43:18

TUHAN berkata, "Tak ada gunanya mengingat masa lalu, percuma mengenang yang sudah-sudah.

MILT (2008)

"Janganlah mengingat hal-hal yang dahulu, ataupun memerhatikan hal-hal yang lama.

Shellabear 2011 (2011)

"Jangan ingat-ingat hal-hal yang dahulu, jangan perhatikan hal-hal yang silam.

AVB (2015)

“Jangan ingat-ingatkan hal-hal yang dahulu, jangan perhatikan hal-hal yang silam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 43:18

firman-Nya: "Janganlah
<0408>
ingat-ingat
<02142>
hal-hal yang dahulu
<07223>
, dan janganlah
<0408>
perhatikan
<0995>
hal-hal yang dari zaman purbakala
<06931>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yes 43:18

Janganlah
<0408>
kamu ingat
<02142>
akan perkara-perkara yang dahulu
<07223>
dan jangan
<0408>
lagi kamu camkan
<0995>
barang yang telah jadi dahulukala
<06931>
.
AYT ITL
Jangan
<0408>
mengingat
<02142>
hal-hal yang dahulu
<07223>
, ataupun
<0408>
merenungkan
<0995>
hal-hal di masa lalu
<06931>
.
AVB ITL
“Jangan
<0408>
ingat-ingatkan
<02142>
hal-hal yang dahulu
<07223>
, jangan
<0408>
perhatikan
<0995>
hal-hal yang silam
<06931>
.
HEBREW
wnnbtt
<0995>
la
<0408>
twynmdqw
<06931>
twnsar
<07223>
wrkzt
<02142>
la (43:18)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:18

firman-Nya: "Janganlah ingat-ingat hal-hal yang dahulu, g  dan janganlah perhatikan hal-hal yang dari zaman purbakala!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 43:18

1 firman-Nya: "Janganlah ingat-ingat hal-hal yang dahulu, dan janganlah perhatikan hal-hal yang dari zaman purbakala!

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 43:1-28 2

Nas : Yes 43:1-28

Pasal ini membahas kelepasan Israel dari pembuangan di Babel karena kasih Allah akan umat-Nya.


Yes 43:14-21 3

Nas : Yes 43:14-21

Allah akan menghukum Babel dan melepaskan umat-Nya. Mereka akan menerima "sesuatu yang baru" (ayat Yes 43:19), yaitu masa baru dengan pengampunan, berkat, pemulihan, dan kehadiran Allah; untuk ini mereka akan memuji Allah mereka (ayat Yes 43:21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA