Yesaya 4:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 4:4 |
apabila TUHAN telah membersihkan kekotoran d puteri Sion e dan menghapuskan f segala noda darah g Yerusalem dari tengah-tengahnya dengan roh yang mengadili h dan yang membakar. i |
| AYT (2018) | Ketika Tuhan telah membersihkan kenajisan putri-putri Sion dan menghapus pertumpahan darah Yerusalem dari tengah-tengahnya dengan roh yang mengadili dan roh yang membakar, |
| TL (1954) © SABDAweb Yes 4:4 |
Apabila Tuhan sudah membasuhkan anak-anak perempuan Sion dari pada kotornya, dan sudah membuang segala utang darah orang isi Yeruzalem dari tengahnya oleh Roh hukum dan oleh Roh penunuan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 4:4 |
Dengan kuasa-Nya TUHAN akan mengadili dan memurnikan umat-Nya. Ia akan membersihkan Yerusalem dari darah orang-orang yang dibunuh di kota itu. |
| MILT (2008) | Ketika TUHAN Tuhan 0136 telah membersihkan kenajisan dari putri-putri Sion, maka darah Yerusalem akan dihapus dari tengah-tengahnya oleh roh yang mengadili, dan roh yang membakar. |
| Shellabear 2011 (2011) | Hal itu terjadi ketika TUHAN membasuh kekotoran putri-putri Sion dan membersihkan noda-noda darah dari tengah-tengah Yerusalem dengan ruh yang menghukum dan ruh yang membakar. |
| AVB (2015) | Hal itu terjadi apabila Tuhan membasuh kekotoran puteri-puteri Sion dan membersihkan segala noda darah dari tengah-tengah Yerusalem dengan roh penghukum dan roh pembakar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yes 4:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yes 4:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 4:4 |
apabila TUHAN telah membersihkan 1 kekotoran puteri Sion dan menghapuskan 2 segala noda darah Yerusalem dari tengah-tengahnya dengan roh 3 yang mengadili dan yang membakar. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

