Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 30:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 30:1

Celakalah j  anak-anak k  pemberontak, demikianlah firman TUHAN, yang melaksanakan suatu rancangan yang bukan dari pada-Ku 1 , yang memasuki suatu persekutuan, l  yang bukan oleh dorongan Roh-Ku, sehingga dosa mereka bertambah-tambah,

AYT (2018)

“Celakalah anak-anak yang memberontak,” firman TUHAN, “yang menjalankan rencana, tetapi bukan rencana-Ku; yang membentuk persekutuan, tetapi bukan berasal dari Roh-Ku, sehingga mereka menambahkan dosa ke atas dosa;

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 30:1

Wai bagi anak-anak yang murtad! demikianlah firman Tuhan; biarlah mereka itu mengadakan mufakat yang bukan dari pada-Ku, dan berjanji-janjian melawan kehendak-Ku, akan menambahi dosa dengan dosa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 30:1

TUHAN berkata, "Celakalah para pemimpin Yehuda, karena mereka memberontak terhadap Aku. Mereka mengikuti rencana-rencana yang bukan rencana-Ku. Mereka menandatangani perjanjian yang bertentangan dengan kehendak-Ku. Maka bertumpuk-tumpuklah dosa mereka.

MILT (2008)

"Celaka bagi anak-anak para pemberontak," firman TUHAN YAHWEH 03068, "Yang membuat rancangan, tetapi bukan dari pada-Ku, dan yang mencurahkan persembahan curahan tetapi bukan dari Roh-Ku, sehingga dosa demi dosa bertambah.

Shellabear 2011 (2011)

"Celakalah anak-anak pembangkang!" demikianlah firman ALLAH, "Mereka menjalankan rencana, tetapi bukan rencana-Ku, mereka membentuk persekutuan, tetapi bukan atas dorongan Ruh-Ku, sehingga mereka menambah dosa demi dosa.

AVB (2015)

“Malangnya kanak-kanak yang memberontak!” demikianlah firman TUHAN, “Mereka melaksanakan rancangan, tetapi bukan rancangan-Ku, mereka membentuk persekutuan, tetapi bukan atas dorongan roh-Ku, sehingga mereka menambah dosa demi dosa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 30:1

Celakalah
<01945>
anak-anak
<01121>
pemberontak
<05637>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, yang melaksanakan
<06213>
suatu rancangan
<06098>
yang bukan
<03808>
dari
<04480>
pada-Ku, yang memasuki
<05258>
suatu persekutuan
<04541>
, yang bukan
<03808>
oleh dorongan Roh-Ku
<07307>
, sehingga
<04616>
dosa
<02403>
mereka bertambah-tambah
<05595>
,

[<05921> <02403>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 30:1

Wai
<01945>
bagi anak-anak
<01121>
yang murtad
<05637>
! demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
; biarlah mereka itu mengadakan
<06213>
mufakat
<06098>
yang bukan
<03808>
dari pada-Ku
<04480>
, dan berjanji-janjian
<04541> <05258>
melawan kehendak-Ku
<07307>
, akan menambahi
<05595>
dosa
<02403>
dengan
<05921>
dosa
<02403>
.
AYT ITL
“Celakalah
<01945>
anak-anak
<01121>
yang memberontak
<05637>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “yang menjalankan
<06213>
rencana
<06098>
, tetapi bukan
<03808>
rencana-Ku; yang membentuk
<05258>
persekutuan
<04541>
, tetapi bukan
<03808>
berasal dari Roh-Ku
<07307>
, sehingga
<04616>
mereka menambahkan
<05595>
dosa
<02403>
ke atas
<05921>
dosa
<02403>
;

[<04480>]
AVB ITL
“Malangnya
<01945>
kanak-kanak
<01121>
yang memberontak
<05637>
!” demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “Mereka melaksanakan
<06213>
rancangan
<06098>
, tetapi bukan
<03808>
rancangan-Ku, mereka membentuk
<05258>
persekutuan
<04541>
, tetapi bukan
<03808>
atas dorongan roh-Ku
<07307>
, sehingga
<04616>
mereka menambah
<05595>
dosa
<02403>
demi
<05921>
dosa
<02403>
.

[<04480>]
HEBREW
tajx
<02403>
le
<05921>
tajx
<02403>
twpo
<05595>
Neml
<04616>
yxwr
<07307>
alw
<03808>
hkom
<04541>
Konlw
<05258>
ynm
<04480>
alw
<03808>
hue
<06098>
twvel
<06213>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Myrrwo
<05637>
Mynb
<01121>
ywh (30:1)
<01945>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 30:1

Celakalah j  anak-anak k  pemberontak, demikianlah firman TUHAN, yang melaksanakan suatu rancangan yang bukan dari pada-Ku 1 , yang memasuki suatu persekutuan, l  yang bukan oleh dorongan Roh-Ku, sehingga dosa mereka bertambah-tambah,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 30:1

Celakalah anak-anak pemberontak 1 , demikianlah firman TUHAN, yang melaksanakan 2  suatu rancangan yang bukan dari pada-Ku, yang memasuki 3  suatu persekutuan, yang bukan oleh dorongan Roh-Ku, sehingga dosa mereka bertambah-tambah 4 ,

Catatan Full Life

Yes 30:1-5 1

Nas : Yes 30:1-5

Yehuda telah mencari persekutuan dengan Mesir untuk memperoleh perlindungan dari Asyur (bd. 2Raj 18:21), dan dengan demikian menolak nasihat Allah, tidak bersedia mempercayai janji-janji-Nya, dan mengabaikan prinsip-prinsip-Nya untuk hidup kudus. Mereka bersalah karena menganggap rendah Tuhan dan lebih suka kekuatan prestasi manusia daripada kuasa Roh

(lihat cat. --> Za 4:6).

[atau ref. Za 4:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA