Isaiah 22:4 
KonteksNETBible | So I say: “Don’t look at me! 1 I am weeping bitterly. Don’t try 2 to console me concerning the destruction of my defenseless people.” 3 |
NASB © biblegateway Isa 22:4 |
Therefore I say, "Turn your eyes away from me, Let me weep bitterly, Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people." |
HCSB | Therefore I said, "Look away from me! Let me weep bitterly! Do not try to comfort me about the destruction of my dear people." |
LEB | That is why I say, "Turn away from me so that I can cry bitterly. Don’t try to comfort me because of the destruction brought on my people." |
NIV © biblegateway Isa 22:4 |
Therefore I said, "Turn away from me; let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people." |
ESV | Therefore I said: "Look away from me; let me weep bitter tears; do not labor to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people." |
NRSV © bibleoremus Isa 22:4 |
Therefore I said: Look away from me, let me weep bitter tears; do not try to comfort me for the destruction of my beloved people. |
REB | That is why I said: Turn your eyes away from me; leave me to weep in misery. Do not press consolation on me for the ruin of my people. |
NKJV © biblegateway Isa 22:4 |
Therefore I said, "Look away from me, I will weep bitterly; Do not labor to comfort me Because of the plundering of the daughter of my people." |
KJV | Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 22:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | So I say: “Don’t look at me! 1 I am weeping bitterly. Don’t try 2 to console me concerning the destruction of my defenseless people.” 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “look away from me” (so KJV, ASV, NRSV). 2 tn Heb “don’t hurry” (so NCV). 3 tn Heb “the daughter of my people.” “Daughter” is here used metaphorically to express the speaker’s emotional attachment to his people, as well as their vulnerability and weakness. |