Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 13:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 13:13

Sebab itu Aku akan membuat langit gemetar, w  dan bumipun akan bergoncang x  dari tempatnya, pada waktu amarah y  TUHAN semesta alam, dan pada hari murka-Nya z  yang menyala-nyala.

AYT (2018)

Oleh karena itu, Aku akan membuat langit bergetar, dan bumi akan berguncang dari tempatnya karena murka TUHAN semesta alam, pada hari murka-Nya yang membara.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 13:13

Tambahan pula Aku akan menggentarkan langit, dan bumipun akan bergempa dan berpindah dari pada tempatnya, oleh karena geram Tuhan serwa sekalian alam dan oleh karena hari kehangatan murka-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 13:13

Aku akan membuat langit gemetar dan bumi bergoncang dari tempatnya pada hari Aku, TUHAN Yang Mahakuasa, menunjukkan kemarahan-Ku.

MILT (2008)

Oleh karena itu Aku akan membuat langit bergoyang, dan bumi berguncang dari tempatnya, dalam amarah TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635, dan pada hari murka-Nya yang menyala-nyala.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu Aku akan menggetarkan langit, dan bumi akan berguncang dari tempatnya karena murka ALLAH, Tuhan semesta alam, pada hari amarah-Nya menyala-nyala.

AVB (2015)

Oleh sebab itu Aku akan menggetarkan langit, dan bumi akan bergoncang dari tempatnya kerana murka TUHAN alam semesta, pada hari amarah-Nya menyala-nyala.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 13:13

Sebab itu
<03651> <05921>
Aku akan membuat langit
<08064>
gemetar
<07264>
, dan bumipun
<0776>
akan bergoncang
<07493>
dari tempatnya
<04725>
, pada waktu amarah
<05678>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, dan pada hari
<03117>
murka-Nya
<0639>
yang menyala-nyala
<02740>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 13:13

Tambahan pula
<03651> <05921>
Aku akan menggentarkan
<07264>
langit
<08064>
, dan bumipun
<0776>
akan bergempa
<07493>
dan berpindah dari pada tempatnya
<04725>
, oleh karena geram
<05678>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
dan oleh karena hari
<03117>
kehangatan
<02740>
murka-Nya
<0639>
.
HEBREW
wpa
<0639>
Nwrx
<02740>
Mwybw
<03117>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
trbeb
<05678>
hmwqmm
<04725>
Urah
<0776>
sertw
<07493>
zygra
<07264>
Myms
<08064>
Nk
<03651>
le (13:13)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 13:13

Sebab itu Aku akan membuat langit gemetar, w  dan bumipun akan bergoncang x  dari tempatnya, pada waktu amarah y  TUHAN semesta alam, dan pada hari murka-Nya z  yang menyala-nyala.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 13:13

Sebab itu Aku akan membuat langit gemetar 1 , dan bumipun 2  akan bergoncang dari tempatnya, pada waktu amarah 3  TUHAN semesta alam, dan pada hari murka-Nya yang menyala-nyala.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 13:6-13 2

Nas : Yes 13:6-13

Kebinasaan Babel melambangkan kebinasaan semua musuh Allah pada akhir zaman dan hukuman terakhir yang terjadi di seluruh bumi sepanjang masa kesengsaraan besar; Yesaya menggabungkan keduanya di sini (bd. Yeh 32:7; Yoel 2:10; 3:16; Hag 2:6-7,21-22; Za 14:6-7).

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA