Yeremia 48:47 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 48:47 |
Tetapi Aku akan memulihkan d keadaan Moab di kemudian hari 1 , demikianlah firman TUHAN." Sampai di sinilah firman penghukuman atas Moab. |
| AYT (2018) | “Akan tetapi, Aku akan mengembalikan keberuntungan-keberuntungan Moab pada hari yang akan datang,” firman TUHAN. Sampai di sinilah penghakiman atas Moab. |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 48:47 |
Tetapi pada kemudian hari Aku akan mengubahkan hal katawanan Moab, demikianlah firman Tuhan. Sampai di sini tersebutlah pehukuman Moab. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 48:47 |
Tapi di kemudian hari Aku akan memulihkan keadaan negeri Moab. Aku, TUHAN, telah berbicara!" Itulah yang akan dilakukan TUHAN terhadap Moab. |
| MILT (2008) | Namun Aku akan memulihkan penawanan Moab di kemudian hari," firman TUHAN YAHWEH 03068. Demikianlah penghukuman Moab. |
| Shellabear 2011 (2011) | Namun, Aku akan memulihkan keadaan Moab di kemudian hari," demikianlah firman ALLAH. Sampai di sinilah penghukuman atas Moab. |
| AVB (2015) | Namun demikian, Aku akan memulihkan keadaan Moab pada kemudian hari,” demikianlah firman TUHAN. Sampai di sinilah penghukuman ke atas Moab. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 48:47 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 48:47 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 48:47 |
Tetapi Aku akan memulihkan d keadaan Moab di kemudian hari 1 , demikianlah firman TUHAN." Sampai di sinilah firman penghukuman atas Moab. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 48:47 |
Tetapi Aku akan memulihkan 1 keadaan Moab di kemudian 2 hari, demikianlah firman TUHAN." Sampai di sinilah firman penghukuman atas Moab. |
| Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Yer 48:47 2 Nas : Yer 48:47 Tidak semua orang Moab akan dimusnahkan; suatu kaum sisa akan selamat. Frasa "di kemudian hari" menunjukkan bahwa pemulihan ini akan terjadi pada zaman Mesias, yaitu ketika Kristus memerintah atas bangsa-bangsa. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

