Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 4:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 4:4

Sunatlah dirimu 1  bagi TUHAN, dan jauhkanlah kulit khatan hatimu, i  hai orang Yehuda dan penduduk Yerusalem, supaya jangan murka-Ku j  mengamuk seperti api, k  dan menyala-nyala dengan tidak ada yang memadamkan, l  oleh karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat! m "

AYT (2018)

Sunatlah dirimu sendiri bagi TUHAN dan buanglah kulit khitan hatimu, hai orang-orang Yehuda dan penghuni Yerusalem, supaya kemarahan-Ku tidak datang seperti api, dan membakar, tanpa ada yang dapat memadamkannya karena jahatnya perbuatan-perbuatanmu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 4:4

Khatankanlah dirimu bagi Tuhan dan buanglah kulup hatimu, hai kamu orang Yehuda dan orang isi Yeruzalem! supaya jangan kehangatan murka-Ku menjulang seperti nyala api dan menghanguskan, sehingga seorangpun tiada dapat memadamkan dia, dari karena jahat segala perbuatanmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 4:4

Peganglah janjimu dengan Aku, Tuhanmu, dan khususkanlah dirimu untuk Aku, hai penduduk Yehuda dan Yerusalem. Kalau tidak, maka kemarahan-Ku akan meluap dan membakar seperti api yang tidak dapat dipadamkan oleh siapapun juga. Semuanya itu akan menimpa dirimu karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat."

MILT (2008)

Sunatlah dirimu bagi TUHAN YAHWEH 03068, dan buanglah kulit khatan hatimu, hai orang-orang Yehuda dan yang tinggal di Yerusalem, supaya murka-Ku tidak menyala seperti api dan membakar, dan tidak ada seorang pun yang dapat memadamkan, oleh karena kejahatan perbuatanmu.

Shellabear 2011 (2011)

Khitanlah dirimu bagi ALLAH dan buanglah kedegilan hatimu, hai orang Yuda dan penduduk Yerusalem, supaya murka-Ku tidak memancar seperti api, dan menyala tanpa ada yang memadamkan, karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat."

AVB (2015)

Sunatkanlah dirimu bagi TUHAN dan buanglah kulit khatan hatimu, wahai orang Yehuda dan penduduk Yerusalem, supaya murka-Ku tidak memancar seperti api, dan menyala tanpa ada yang memadamkan, kerana segala perbuatanmu yang jahat.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 4:4

Sunatlah
<04135>
dirimu bagi TUHAN
<03068>
, dan jauhkanlah
<05493>
kulit khatan
<06190>
hatimu
<03824>
, hai orang
<0376>
Yehuda
<03063>
dan penduduk
<03427>
Yerusalem
<03389>
, supaya jangan
<06435>
murka-Ku
<02534>
mengamuk
<03318>
seperti api
<0784>
, dan menyala-nyala
<01197>
dengan tidak ada
<0369>
yang memadamkan
<03518>
, oleh karena
<06440>
perbuatan-perbuatanmu
<04611>
yang jahat
<07455>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Yer 4:4

Khatankanlah
<04135>
dirimu bagi Tuhan
<03068>
dan buanglah
<05493>
kulup
<06190>
hatimu
<03824>
, hai kamu orang
<0376>
Yehuda
<03063>
dan orang isi
<03427>
Yeruzalem
<03389>
! supaya jangan
<06435>
kehangatan murka-Ku
<02534>
menjulang
<03318>
seperti nyala api
<0784>
dan menghanguskan
<01197>
, sehingga seorangpun tiada
<0369>
dapat memadamkan
<03518>
dia, dari karena
<06440>
jahat
<07455>
segala perbuatanmu
<04611>
.
AYT ITL
Sunatlah
<04135>
dirimu sendiri bagi TUHAN
<03068>
dan
<05493>
buanglah kulit khatan
<06190>
hatimu
<03824>
, hai orang-orang
<0376>
Yehuda
<03063>
dan penghuni
<03427>
Yerusalem
<03389>
, supaya kemarahan-Ku
<02534>
tidak
<06435>
datang seperti api
<0784>
, dan membakar
<01197>
, tanpa
<0369>
ada yang dapat memadamkannya
<03518>
karena
<06440>
jahatnya
<07455>
perbuatan-perbuatanmu
<04611>
.”

[<03318>]
AVB ITL
Sunatkanlah
<04135>
dirimu bagi TUHAN
<03068>
dan buanglah
<05493>
kulit khatan
<06190>
hatimu
<03824>
, wahai orang
<0376>
Yehuda
<03063>
dan penduduk
<03427>
Yerusalem
<03389>
, supaya murka-Ku
<02534>
tidak
<06435>
memancar
<03318>
seperti api
<0784>
, dan menyala
<01197>
tanpa
<0369>
ada yang memadamkan
<03518>
, kerana
<06440>
segala perbuatanmu
<04611>
yang jahat
<07455>
.”
HEBREW
Mkyllem
<04611>
er
<07455>
ynpm
<06440>
hbkm
<03518>
Nyaw
<0369>
hrebw
<01197>
ytmx
<02534>
sak
<0784>
aut
<03318>
Np
<06435>
Mlswry
<03389>
ybsyw
<03427>
hdwhy
<03063>
sya
<0376>
Mkbbl
<03824>
twlre
<06190>
wrohw
<05493>
hwhyl
<03068>
wlmh (4:4)
<04135>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 4:4

Sunatlah dirimu 1  bagi TUHAN, dan jauhkanlah kulit khatan hatimu, i  hai orang Yehuda dan penduduk Yerusalem, supaya jangan murka-Ku j  mengamuk seperti api, k  dan menyala-nyala dengan tidak ada yang memadamkan, l  oleh karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat! m "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 4:4

Sunatlah dirimu bagi TUHAN, dan jauhkanlah 1  kulit khatan hatimu, hai orang Yehuda dan penduduk Yerusalem, supaya jangan murka-Ku 2  mengamuk seperti api, dan menyala-nyala dengan tidak ada yang memadamkan, oleh karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat!"

Catatan Full Life

Yer 4:3-31 1

Nas : Yer 4:3-31

Pasal Yer 4:1-31 melukiskan malapetaka yang sebentar lagi akan menimpa umat Allah karena dosa dan kemurtadan mereka; mereka akan belajar betapa malang dan pahitnya meninggalkan Tuhan itu (bd. Yer 2:19).


Yer 4:4 2

Nas : Yer 4:4

(versi Inggris NIV -- sunatlah hatimu). Untuk mengelak malapetaka besar yang akan menimpa mereka, penduduk Yehuda harus mengalami pembaharuan moral menyeluruh dengan kembali mengabdi kepada kebenaran, keadilan, dan kesalehan. Mereka harus terbuka terhadap Roh Kudus yang menginsafkan, bertobat dari dosa mereka dan membuka tanah hati mereka yang sangat keras itu (ayat Yer 4:3). Kejahatan di dalam hati mereka harus disingkirkan sebagaimana kulit khatan mereka ketika disunat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA