Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 6:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 6:3

sehingga gembala-gembala a  mendatanginya beserta kawanan ternak mereka 1 ? Mereka telah memasang kemah-kemahnya sekelilingnya, b  masing-masing memakan habis apa yang didapatnya.

AYT (2018)

Para gembala dan kawanan ternak mereka akan datang kepadanya. Mereka akan mendirikan tenda-tenda mereka di sekelilingnya, mereka akan menggembalakan masing-masing di tempatnya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 6:3

Maka gembala-gembala dengan kawan dombanya ke sana, didirikannyalah kemah-kemahnya kelilingnya dan diberinya makan habis rumput masing-masing pada tempatnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 6:3

penguasa-penguasa akan berkemah di sana dengan tentaranya. Di sekeliling kota itu mereka akan memasang tenda-tenda mereka, masing-masing di tempat yang disukainya.

MILT (2008)

Para gembala dengan kawanan dombanya akan datang kepadanya. Mereka akan memasang kemah di sekelilingnya. Mereka masing-masing akan memberi makan setiap orang dengan tangannya."

Shellabear 2011 (2011)

Para gembala beserta kawanan ternak mereka akan mendatanginya. Mereka akan memancang kemah-kemahnya di sekelilingnya, mereka akan makan di tempatnya masing-masing.

AVB (2015)

Para gembala berserta kawanan ternak mereka akan mendatanginya. Mereka akan memancang khemah-khemahnya di sekelilingnya, dan memberikan makan ternakan mereka di tempat masing-masing.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 6:3

sehingga gembala-gembala
<07462>
mendatanginya
<0935>
beserta
<0413>
kawanan ternak
<05739>
mereka? Mereka telah memasang
<08628>
kemah-kemahnya
<0168>
sekelilingnya
<05439>
, masing-masing
<0376>
memakan
<07462>
habis apa yang didapatnya
<03027>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 6:3

Maka gembala-gembala
<07462>
dengan kawan dombanya
<05739>
ke sana, didirikannyalah
<08628>
kemah-kemahnya
<0168>
kelilingnya
<05439>
dan diberinya makan
<07462>
habis rumput masing-masing
<0376>
pada tempatnya
<03027>
.
AYT ITL
Para gembala
<07462>
dan kawanan ternak
<05739>
mereka akan datang
<0935>
kepadanya
<0413>
. Mereka akan mendirikan
<08628>
tenda-tenda
<0168>
mereka di sekelilingnya
<05439>
, mereka akan menggembalakan
<07462>
masing-masing
<0376>
di tempatnya
<03027>
.”

[<05921> <0853>]
AVB ITL
Para gembala
<07462>
berserta kawanan ternak
<05739>
mereka akan mendatanginya
<0935>
. Mereka akan memancang
<08628>
khemah-khemahnya
<0168>
di sekelilingnya
<05439>
, dan memberikan makan ternakan
<07462>
mereka di tempat
<03027>
masing-masing
<0376>
.

[<0413> <05921> <0853>]
HEBREW
wdy
<03027>
ta
<0853>
sya
<0376>
wer
<07462>
bybo
<05439>
Mylha
<0168>
hyle
<05921>
weqt
<08628>
Mhyrdew
<05739>
Myer
<07462>
waby
<0935>
hyla (6:3)
<0413>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 6:3

sehingga gembala-gembala a  mendatanginya beserta kawanan ternak mereka 1 ? Mereka telah memasang kemah-kemahnya sekelilingnya, b  masing-masing memakan habis apa yang didapatnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 6:3

sehingga gembala-gembala 1  2  mendatanginya beserta kawanan ternak mereka? Mereka telah memasang 2  kemah-kemahnya sekelilingnya, masing-masing memakan 1  2  habis apa yang didapatnya.

Catatan Full Life

Yer 6:1-30 1

Nas : Yer 6:1-30

Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat.


Yer 6:3 2

Nas : Yer 6:3

Para panglima pasukan Babel disamakan dengan gembala dan pasukan mereka dengan kawanan ternak yang akan menghancurkan tanah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA