Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 51:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:26

Orang tidak akan mengambil batu penjuru atau batu dasar dari padamu, tetapi engkau akan menjadi tempat tandus p  yang kekal, demikianlah firman TUHAN.

AYT (2018)

Tidak ada batu yang akan diambil darimu sebagai batu penjuru atau batu fondasi, tetapi kamu akan menjadi tempat tandus untuk selama-lamanya,” firman TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 51:26

sehingga sebuah batupun tiada dapat diambil dari padamu akan batu penjuru atau akan batu alas rumah, melainkan engkau akan menjadi suatu kerobohan sampai selama-lamanya, demikianlah firman Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 51:26

Tidak ada satu batu pun dari reruntuhanmu yang akan dipakai lagi untuk membangun. Engkau akan menjadi seperti padang gurun untuk selama-lamanya. Aku, TUHAN, telah berbicara."

MILT (2008)

Dan mereka tidak akan mengambil sebuah batu dari padamu sebagai batu penjuru, atau sebuah batu sebagai fondasi; tetapi engkau akan menjadi tanah tandus untuk selamanya," firman TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Orang tidak akan mengambil darimu batu penjuru atau batu dasar, tetapi engkau akan menjadi sunyi sepi untuk selama-lamanya," demikianlah firman ALLAH.

AVB (2015)

Orang tidak akan mengambil batu penjuru atau batu asas daripadamu, tetapi engkau akan menjadi sunyi sepi untuk selama-lamanya,” demikianlah firman TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 51:26

Orang tidak
<03808>
akan mengambil
<03947>
batu
<068>
penjuru
<06438>
atau batu
<068>
dasar
<04146>
dari
<04480>
padamu, tetapi
<03588>
engkau akan menjadi
<01961>
tempat tandus
<08077>
yang kekal
<05769>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 51:26

sehingga sebuah batupun tiada
<03808>
dapat diambil
<03947>
dari padamu
<04480>
akan batu
<068>
penjuru
<06438>
atau akan batu
<068>
alas
<04146>
rumah, melainkan
<03588>
engkau akan menjadi suatu kerobohan
<08077>
sampai selama-lamanya
<05769>
, demikianlah
<01961>
firman
<05002>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Tidak
<03808>
ada batu yang akan diambil
<03947>
darimu
<04480>
sebagai batu
<068>
penjuru
<06438>
atau batu
<068>
fondasi
<04146>
, tetapi
<03588>
kamu akan menjadi
<01961>
tempat tandus
<08077>
untuk selama-lamanya
<05769>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hyht
<01961>
Mlwe
<05769>
twmms
<08077>
yk
<03588>
twdowml
<04146>
Nbaw
<068>
hnpl
<06438>
Nba
<068>
Kmm
<04480>
wxqy
<03947>
alw (51:26)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:26

Orang tidak akan mengambil batu penjuru atau batu dasar dari padamu, tetapi engkau akan menjadi tempat tandus p  yang kekal, demikianlah firman TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 51:26

Orang tidak akan mengambil 1  batu penjuru atau batu dasar dari padamu, tetapi engkau akan menjadi tempat tandus 2  yang kekal 2 , demikianlah firman TUHAN.

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Yer 51:1-64 2

Nas : Yer 51:1-64

Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan

(lihat cat. --> Wahy 17:1).

[atau ref. Wahy 17:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA