Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 5:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 5:24

Mereka tidak berkata dalam hatinya: Baiklah kita takut d  akan TUHAN, Allah kita, yang memberi hujan pada waktunya, hujan e  pada awal musim maupun hujan pada akhir musim, dan yang menjamin bagi kita minggu-minggu yang tetap untuk panen. f 

AYT (2018)

Mereka tidak berkata dalam hati mereka, ‘Marilah kita takut kepada TUHAN, Allah kita, yang memberikan hujan pada waktunya, baik hujan awal maupun hujan akhir musim gugur dan hujan musim semi, dan menyediakan bagi kita, minggu-minggu panen yang ditetapkan.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 5:24

Dan tiada mereka itu berkata di dalam hatinya: Baiklah sekarang kita beribadat kepada Tuhan, Allah kita, yang mengaruniakan hujan, baik hujan awal baik hujan akhir, pada musimnya, dan yang menaruh bagi kita beberapa jumaat yang tentu kepada penuaian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 5:24

Tidak pernah kamu ingat untuk menghormati Aku, padahal Akulah yang mengirim hujan, baik pada awal maupun pada akhir musim hujan. Aku pula yang memberikan kepadamu musim panen setiap tahun.

MILT (2008)

Dan mereka tidak berkata di dalam hati mereka: Biarlah kita sekarang takut akan TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, yang memberikan hujan, baik hujan awal maupun hujan akhir pada musimnya; Dia memelihara pekan-pekan penuaian yang ditetapkan bagi kita.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka tidak berkata dalam hatinya, "Marilah kita bertakwa kepada ALLAH, Tuhan kita, yang menurunkan hujan pada musimnya, baik hujan awal musim maupun hujan akhir musim, dan yang menjamin bagi kita minggu-minggu penuaian yang tetap."

AVB (2015)

Mereka tidak berkata dalam hati, ‘Baiklah kita takut kepada TUHAN Allah kita, yang menurunkan hujan pada musimnya, baik hujan awal musim mahupun hujan akhir musim, dan yang menjamin minggu-minggu penuaian yang tetap bagi kita.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 5:24

Mereka tidak
<03808>
berkata
<0559>
dalam hatinya
<03824>
: Baiklah
<04994>
kita takut
<03372>
akan TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, yang memberi
<05414>
hujan
<01653>
pada waktunya, hujan pada awal musim
<03138>
maupun hujan pada akhir
<04456>
musim
<06256>
, dan yang menjamin
<08104>
bagi kita minggu-minggu
<07620>
yang tetap
<02708>
untuk panen
<07105>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 5:24

Dan tiada
<03808>
mereka itu berkata
<0559>
di dalam hatinya
<03824>
: Baiklah sekarang
<04994>
kita beribadat
<03372>
kepada Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
kita, yang mengaruniakan
<05414>
hujan
<01653>
, baik hujan awal
<03138>
baik hujan akhir
<04456>
, pada musimnya
<06256>
, dan yang menaruh
<08104>
bagi kita beberapa jumaat
<07620>
yang tentu
<02708>
kepada penuaian
<07105>
.
AYT ITL
Mereka tidak
<03808>
berkata
<0559>
dalam hati
<03824>
mereka, ‘Marilah kita takut
<03372>
kepada
<04994>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, yang memberikan
<05414>
hujan
<01653>
pada waktunya, baik hujan awal
<03138>
maupun hujan akhir
<04456>
musim
<06256>
gugur dan hujan musim semi, dan menyediakan
<08104>
bagi kita, minggu-minggu
<07620>
panen
<07105>
yang ditetapkan
<02708>
.’

[<0853> <00>]
HEBREW
wnl
<0>
rmsy
<08104>
ryuq
<07105>
twqx
<02708>
twebs
<07620>
wteb
<06256>
swqlmw
<04456>
*hrwy {hryw}
<03138>
Msg
<01653>
Ntnh
<05414>
wnyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
an
<04994>
aryn
<03372>
Mbblb
<03824>
wrma
<0559>
alw (5:24)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 5:24

Mereka tidak berkata dalam hatinya: Baiklah kita takut 1  akan TUHAN, Allah kita, yang memberi 2  hujan pada waktunya, hujan pada awal musim maupun hujan pada akhir musim, dan yang menjamin bagi kita minggu-minggu yang tetap 3  untuk panen.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA