Yeremia 49:21 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 49:21 |
Bumi akan goncang d karena bunyi jatuhnya mereka; teriakan e mereka akan terdengar bunyinya di Laut Teberau. |
AYT (2018) | Bumi berguncang karena suara kejatuhan mereka. Suara tangisan mereka terdengar di Laut Merah. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 49:21 |
Dari pada bunyi jatuhnya bergempalah bumi, maka bunyi teriaknya kedengaranlah sampai ke laut Kolzom. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 49:21 |
Apabila Edom jatuh, akan terdengar keributan yang begitu hebat sehingga seluruh dunia goncang; teriakan-teriakan penduduknya akan terdengar sampai ke Laut Gelagah. |
MILT (2008) | "Bumi berguncang karena suara kejatuhan mereka. Ketika mereka berseru, suaranya terdengar di laut Suf. |
Shellabear 2011 (2011) | Bumi guncang karena bunyi kejatuhan mereka. Bunyi teriakannya terdengar di Laut Merah. |
AVB (2015) | Bumi gempa kerana bunyi kejatuhan mereka. Bunyi teriakannya terdengar di Laut Merah. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 49:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 49:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 49:21 |
Bumi akan goncang d karena bunyi jatuhnya mereka; teriakan e mereka akan terdengar bunyinya di Laut Teberau. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 49:21 |
2 Bumi 1 akan goncang karena bunyi jatuhnya mereka; teriakan mereka akan terdengar bunyinya di Laut Teberau. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). |
![]() [+] Bhs. Inggris |