Jeremiah 48:34 
KonteksNETBible | Cries of anguish raised from Heshbon and Elealeh will be sounded as far as Jahaz. 1 They will be sounded from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah. For even the waters of Nimrim will be dried up. |
NASB © biblegateway Jer 48:34 |
"From the outcry at Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have raised their voice, from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim will become desolate. |
HCSB | "There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices as far as Jahaz--from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah--because even the waters of Nimrim have become desolate. |
LEB | "The cry will be heard from Heshbon to Elealeh and Jahaz. It will be heard from Zoar to Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the streams of Nimrim will dry up. |
NIV © biblegateway Jer 48:34 |
"The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up. |
ESV | "From the outcry at Heshbon even to Elealeh, as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate. |
NRSV © bibleoremus Jer 48:34 |
Heshbon and Elealeh cry out; as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. For even the waters of Nimrim have become desolate. |
REB | Heshbon and Elealeh utter cries of anguish which are heard in Jahaz; the sound carries from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah; for the waters of Nimrim have become a desolate waste. |
NKJV © biblegateway Jer 48:34 |
"From the cry of Heshbon to Elealeh and to Jahaz They have uttered their voice, From Zoar to Horonaim, Like a three–year–old heifer; For the waters of Nimrim also shall be desolate. |
KJV | From the cry of Heshbon [even] unto Elealeh, [and even] unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar [even] unto Horonaim, [as] an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | From the cry <02201> of Heshbon <02809> [even] unto Elealeh <0500>_, [and even] unto Jahaz <03096>_, their voice <06963>_, from Zoar <06820> [even] unto Horonaim <02773>_, [as] an heifer <05697> of three years old <07992>_: for the waters <04325> also of Nimrim <05249> shall be desolate <04923>_. {desolate: Heb. desolations} |
NASB © biblegateway Jer 48:34 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | Cries of anguish <02201> raised from Heshbon <02809> and Elealeh <0500> will be sounded <05414> as far as <05704> Jahaz <03096> . They will be sounded <06963> from Zoar <06820> as far as <05704> Horonaim <02773> and Eglath Shelishiyah <07992> . For <03588> even <01571> the waters <04325> of Nimrim <05249> will be <01961> dried <04923> up. |
HEBREW |
NETBible | Cries of anguish raised from Heshbon and Elealeh will be sounded as far as Jahaz. 1 They will be sounded from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah. For even the waters of Nimrim will be dried up. |
NET Notes |
1 tn The meaning of this verse is very uncertain. The ambiguity of the syntax and the apparent elliptical nature of this text makes the meaning of this verse uncertain. The Hebrew text reads: “From the cry of Heshbon unto Elealeh unto Jahaz they utter their voice from Zoar unto Horonaim Eglath Shelishiyah.” The translation and interpretation here are based on interpreting the elliptical syntax here by the parallel passage in Isaiah 15:4-6 where cries of anguish rise from Heshbon and Elealeh which are heard all the way to Jahaz. The people flee southward arriving at Zoar and Eglath Shelishiyah where they voice the news of the destruction in the north. Hence, the present translation interprets the phrase “from the cry of Heshbon unto Elealeh” to be parallel to “Heshbon and Elealeh cry out” and take the preposition “from” with the verb “they utter their voice,” i.e., with the cry of Heshbon and Elealeh. The impersonal “they raise their voice” is then treated as a passive and made the subject of the whole verse. There is some debate about the identification of the waters of Nimrim. They may refer to the waters of the Wadi Nimrim which enters the Jordan about eight miles north of the Dead Sea or those of the Wadi en-Numeirah which flows into the southern tip of the Dead Sea from about ten miles south. Most commentators take the reference to be the latter because of association with Zoar. However, if the passage is talking about the destruction in the north which is reported in the south by the fleeing refugees, the reference is probably to the Wadi Nimrim in the north. 1 sn Elealeh was about two miles (3.3 km) north of Heshbon. Jahaz was about twenty miles (33 km) south of it. These three cities were in the north and Zoar, Horonaim, and Eglath Shelishiyah were apparently in the south. The verse is speaking about the news of destruction in the north spreading to the south. Comparison should be made with the parallel passage in Isa 15:4-6. |