Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 38:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 38:27

Memang semua pemuka itu datang bertanya kepada Yeremia, tetapi ia memberi jawab kepada mereka tepat seperti segala yang diperintahkan raja. Maka mereka membiarkan dia, sebab sesuatupun dari pembicaraan itu tidak ada yang diketahui siapapun.

AYT (2018)

Kemudian, semua pejabat datang kepada Yeremia dan bertanya kepadanya, dan dia menjawab mereka sesuai dengan semua perkataan yang telah raja perintahkan kepadanya. Karena itu, mereka berhenti berbicara dengannya karena pembicaraan itu tidak diketahui.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 38:27

Hata, setelah datang segala penghulu itu mendapatkan Yermia serta bertanyakan dia, maka diberinya jawab akan mereka itu setuju dengan segala perkataan yang dititahkan baginda kepadanya; lalu ditinggalkannya akan dia, sehingga satupun tiada jadi ketahuan dari pada segala perkara ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 38:27

Tak lama kemudian semua pejabat itu datang dan bertanya-tanya kepadaku. Aku memberitahukan kepada mereka tepat seperti yang diperintahkan raja kepadaku. Dengan demikian mereka tak dapat berbuat apa-apa sebab tak ada seorang pun yang mengetahui pembicaraan raja dengan aku.

MILT (2008)

Dan semua penguasa datang kepada Yeremia dan bertanya kepadanya. Dan dia menjawab mereka sesuai dengan semua perkataan yang telah raja perintahkan. Dan mereka diam saja, karena semuanya itu tidak terdengar.

Shellabear 2011 (2011)

Semua pembesar itu memang datang kepada Yeremia dan bertanya kepadanya, tetapi ia menjawab mereka sesuai dengan semua perkataan yang dipesankan raja tadi. Mereka pun berhenti berbicara dengan dia, sebab perkara itu tidak diketahui siapa pun.

AVB (2015)

Semua pembesar itu memang datang kepada Yeremia dan bertanya kepadanya, tetapi dia menjawab mereka selaras dengan semua perkataan yang dipesankan raja tadi. Mereka pun berhenti berbicara dengan dia, kerana perkara itu tidak diketahui siapa-siapa pun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 38:27

Memang semua
<03605>
pemuka
<08269>
itu datang
<0935>
bertanya
<07592>
kepada
<0413>
Yeremia
<03414>
, tetapi ia memberi jawab
<01697> <05046>
kepada mereka
<01992>
tepat seperti segala
<03605>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
raja
<04428>
. Maka mereka membiarkan
<02790>
dia, sebab
<03588>
sesuatupun dari
<04480>
pembicaraan
<01697>
itu tidak
<03808>
ada yang diketahui
<08085>
siapapun.

[<0428>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 38:27

Hata, setelah datang
<0935>
segala
<03605>
penghulu
<08269>
itu mendapatkan
<0413>
Yermia
<03414>
serta bertanyakan
<07592>
dia, maka diberinya
<05046>
jawab akan mereka
<01992>
itu setuju dengan segala
<03605>
perkataan
<01697>
yang
<0834>
dititahkan
<06680>
baginda
<04428>
kepadanya; lalu ditinggalkannya
<02790>
akan dia, sehingga satupun tiada
<03808>
jadi ketahuan
<08085>
dari pada
<04480>
segala perkara
<01697>
ini.
HEBREW
P
rbdh
<01697>
emsn
<08085>
al
<03808>
yk
<03588>
wnmm
<04480>
wsrxyw
<02790>
Klmh
<04428>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
lkk
<03605>
Mhl
<01992>
dgyw
<05046>
wta
<0853>
wlasyw
<07592>
whymry
<03414>
la
<0413>
Myrvh
<08269>
lk
<03605>
wabyw (38:27)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 38:27

Memang semua pemuka itu datang bertanya kepada Yeremia, tetapi ia memberi jawab 1  2  kepada mereka tepat seperti segala yang diperintahkan raja. Maka mereka membiarkan 2  dia, sebab sesuatupun dari pembicaraan 2  itu tidak ada yang diketahui siapapun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA