Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 36:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 36:7

Mungkin permohonan b  mereka sampai di hadapan TUHAN dan mereka masing-masing bertobat c  dari tingkah langkahnya yang jahat itu, sebab besar murka d  dan kehangatan amarah yang diancamkan TUHAN kepada bangsa ini."

AYT (2018)

Siapa tahu mereka akan mengajukan permohonan ke hadapan TUHAN, sehingga setiap orang akan berbalik dari jalannya yang jahat karena sangat besarlah kemarahan dan murka yang telah TUHAN nyatakan terhadap bangsa ini.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 36:7

Mudah-mudahan permintaan doa mereka itu dikabulkan di hadapan hadirat Tuhan, serta mereka itu bertobat masing-masing dari pada jalannya yang jahat; karena dengan sangat besarlah murka dan kehangatan amarah Tuhan sudah berfirman dan mengamang-amang bangsa ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 36:7

Barangkali karena itu mereka akan berdoa kepada TUHAN, dan bertobat dari perbuatan-perbuatan mereka yang jahat. TUHAN marah sekali kepada mereka dan mengancam mereka."

MILT (2008)

Barangkali permohonan mereka akan sampai di hadapan TUHAN YAHWEH 03069, dan setiap orang akan berbalik dari jalannya yang jahat. Sebab dahsyatlah amarah dan murka yang telah TUHAN YAHWEH 03069 ucapkan terhadap bangsa ini."

Shellabear 2011 (2011)

Mudah-mudahan mereka kemudian menyampaikan permohonan kepada ALLAH, dan setiap orang mau berbalik dari jalan hidupnya yang jahat, karena besarlah murka serta amarah yang diancamkan ALLAH terhadap bangsa ini."

AVB (2015)

Mudah-mudahan mereka kemudian menyampaikan permohonan kepada TUHAN, dan setiap orang mahu berbalik daripada jalan hidupnya yang jahat, kerana besarlah murka serta amarah yang diancamkan TUHAN terhadap bangsa ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 36:7

Mungkin
<0194>
permohonan
<08467>
mereka sampai
<05307>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03069>
dan mereka masing-masing
<0376>
bertobat
<07725>
dari tingkah langkahnya
<01870>
yang jahat
<07451>
itu, sebab
<03588>
besar
<01419>
murka
<0639>
dan kehangatan amarah
<02534>
yang
<0834>
diancamkan
<01696>
TUHAN
<03069>
kepada
<0413>
bangsa
<05971>
ini
<02088>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yer 36:7

Mudah-mudahan
<0194>
permintaan doa mereka itu dikabulkan
<08467>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03069>
, serta mereka itu bertobat
<07725>
masing-masing
<0376>
dari pada jalannya
<01870>
yang jahat
<07451>
; karena
<03588>
dengan sangat besarlah
<01419>
murka
<0639>
dan kehangatan
<02534>
amarah Tuhan sudah
<0834>
berfirman
<01696>
dan mengamang-amang bangsa
<05971>
ini
<02088>
.
HEBREW
hzh
<02088>
Meh
<05971>
la
<0413>
hwhy
<03069>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
hmxhw
<02534>
Pah
<0639>
lwdg
<01419>
yk
<03588>
herh
<07451>
wkrdm
<01870>
sya
<0376>
wbsyw
<07725>
hwhy
<03069>
ynpl
<06440>
Mtnxt
<08467>
lpt
<05307>
ylwa (36:7)
<0194>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 36:7

1 Mungkin permohonan 2  mereka sampai di hadapan TUHAN dan mereka masing-masing bertobat dari tingkah langkahnya yang jahat itu, sebab besar 3  murka dan kehangatan amarah yang diancamkan TUHAN kepada bangsa ini."

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 1.79 detik
dipersembahkan oleh YLSA