Yeremia 29:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 29:7 |
Usahakanlah k kesejahteraan kota ke mana kamu Aku buang, dan berdoalah l untuk kota itu kepada TUHAN, sebab kesejahteraannya adalah kesejahteraanmu. |
| AYT (2018) | Usahakanlah kesejahteraan kota tempat Aku telah mengirimmu ke pembuangan, dan berdoalah kepada TUHAN untuk kota itu karena dalam kesejahteraan kota itulah kamu akan memperoleh kesejahteraan.’ |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 29:7 |
dan sengajakanlah selamat negeri, tempat Kusuruh kamu dipindahkan ke sana dengan tertawan dan pintakanlah doa akan dia kepada Tuhan; karena dalam hal sentosanya kamupun akan bersentosalah. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 29:7 |
Bekerjalah untuk kesejahteraan kota-kota tempat kamu Kubuang. Berdoalah kepada-Ku untuk kepentingan kota-kota itu, sebab kalau kota-kota itu makmur, kamu pun akan makmur. |
| MILT (2008) | Dan usahakanlah damai sejahtera kota yang Aku telah membawa kamu ke sana ke dalam pembuangan; dan berdoalah kepada TUHAN YAHWEH 03068 demi dia, karena damai sejahteranya adalah damai sejahtera bagimu." |
| Shellabear 2011 (2011) | Ikhtiarkanlah kesejahteraan kota tempat Aku membuang kamu. Berdoalah kepada ALLAH untuk kota itu, karena kesejahteraannya adalah kesejahteraanmu. |
| AVB (2015) | Ikhtiarkanlah kesejahteraan kota tempat Aku membuang kamu. Berdoalah kepada TUHAN untuk kota itu, kerana kesejahteraannya ialah kesejahteraanmu.’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 29:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 29:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 29:7 |
Usahakanlah k kesejahteraan kota ke mana kamu Aku buang, dan berdoalah l untuk kota itu kepada TUHAN, sebab kesejahteraannya adalah kesejahteraanmu. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 29:7 |
Usahakanlah 1 kesejahteraan kota ke mana kamu Aku buang, dan berdoalah 2 untuk kota itu kepada TUHAN, sebab kesejahteraannya adalah kesejahteraanmu. |
| Catatan Full Life |
Yer 29:1-23 1 Nas : Yer 29:1-23 Surat Yeremia kepada para buangan Yahudi yang tertawan tahun 597 SM, mungkin ditulis setahun atau dua tahun setelah mereka tiba di Babel. Yeremia memberikan mereka pengarahan berikut:
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [