Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 27:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 27:5

Akulah yang menjadikan p  bumi, manusia dan hewan q  yang ada di atas muka bumi dengan kekuatan-Ku yang besar dan dengan lengan-Ku r  yang terentang, dan Aku memberikannya s  kepada orang yang benar di mata-Ku.

AYT (2018)

Aku telah menjadikan bumi, manusia, dan binatang yang ada di atas bumi dengan kuasa-Ku yang sangat besar dan dengan lengan-Ku yang terentang, dan Aku memberikannya kepada siapa pun yang berkenan dimata-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 27:5

Bahwa Aku sudah menjadikan bumi dan segala manusia dan binatang yang di atas bumi itu oleh mahakuasa-Ku dan oleh lengan-Ku yang terkedang, dan Kukaruniakan dia kepada barangsiapa yang berkenan kepada pemandangan-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 27:5

"Dengan kuasa-Ku yang besar dan dengan kekuatan-Ku Aku telah menciptakan bumi dan manusia serta segala binatang, dan Aku dapat memberikannya kepada siapa saja yang Kukehendaki.

MILT (2008)

Aku telah membuat bumi, manusia, dan binatang-binatang yang ada di atas muka bumi, dengan kuasa-Ku yang besar, dan dengan lengan-Ku yang teracung. Aku telah memberikannya kepada orang yang benar di mata-Ku.

Shellabear 2011 (2011)

Akulah yang menjadikan bumi serta manusia dan binatang yang ada di atas muka bumi dengan kuasa-Ku yang besar dan lengan-Ku yang terulur. Aku menyerahkannya kepada orang yang tepat dalam pandangan-Ku.

AVB (2015)

Akulah yang menjadikan bumi serta manusia dan binatang yang ada di atas muka bumi dengan kuasa-Ku yang besar dan lengan-Ku yang terhulur. Aku menyerahkannya kepada orang yang sesuai pada pandangan-Ku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 27:5

Akulah
<0595>
yang menjadikan
<06213>
bumi
<0776>
, manusia
<0120>
dan hewan
<0929>
yang
<0834>
ada di atas
<05921>
muka
<06440>
bumi
<0776>
dengan kekuatan-Ku
<03581>
yang besar
<01419>
dan dengan lengan-Ku
<02220>
yang terentang
<05186>
, dan Aku memberikannya
<05414>
kepada orang yang
<0834>
benar
<03474>
di mata-Ku
<05869>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 27:5

Bahwa Aku
<0595>
sudah menjadikan
<06213>
bumi
<0776>
dan segala manusia
<0120>
dan binatang
<0929>
yang
<0834>
di atas
<06440> <05921>
bumi
<0776>
itu oleh mahakuasa-Ku
<01419> <03581>
dan oleh lengan-Ku
<02220>
yang terkedang
<05186>
, dan Kukaruniakan
<05414>
dia kepada barangsiapa yang
<0834>
berkenan
<03474>
kepada pemandangan-Ku
<05869>
.
AYT ITL
Aku
<0595>
telah menjadikan
<06213>
bumi
<0776>
, manusia
<0120>
, dan binatang
<0929>
yang
<0834>
ada di atas
<05921>
bumi
<0776>
dengan kuasa-Ku
<03581>
yang sangat besar
<01419>
dan dengan lengan-Ku
<02220>
yang terentang
<05186>
, dan Aku memberikannya
<05414>
kepada siapa pun yang
<0834>
berkenan
<03474>
dimata-Ku
<05869>
.

[<0853> <0853> <0853> <06440>]
AVB ITL
Akulah
<0595>
yang menjadikan
<06213>
bumi
<0776>
serta manusia
<0120>
dan binatang
<0929>
yang
<0834>
ada di atas
<05921>
muka
<06440>
bumi
<0776>
dengan kuasa-Ku
<03581>
yang besar
<01419>
dan lengan-Ku
<02220>
yang terhulur
<05186>
. Aku menyerahkannya
<05414>
kepada orang yang
<0834>
sesuai
<03474>
pada pandangan-Ku
<05869>
.

[<0853> <0853> <0853>]
HEBREW
ynyeb
<05869>
rsy
<03474>
rsal
<0834>
hyttnw
<05414>
hywjnh
<05186>
yewrzbw
<02220>
lwdgh
<01419>
yxkb
<03581>
Urah
<0776>
ynp
<06440>
le
<05921>
rsa
<0834>
hmhbh
<0929>
taw
<0853>
Mdah
<0120>
ta
<0853>
Urah
<0776>
ta
<0853>
ytyve
<06213>
ykna (27:5)
<0595>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 27:5

Akulah yang menjadikan 1  bumi, manusia dan hewan yang ada di atas muka bumi dengan kekuatan-Ku yang besar dan dengan lengan-Ku yang terentang, dan Aku memberikannya 2  kepada orang yang benar di mata-Ku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA