Yehezkiel 17:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 17:18 |
Ya, ia memandang ringan kepada sumpah dan mengingkari perjanjian. Sungguh, walaupun ia menyungguhkan hal itu dengan berjabat tangan, t tetapi ia melanggar semuanya itu, maka ia tidak dapat luput. |
| AYT (2018) | Dia menghina sumpah itu dengan melanggar perjanjian, lihatlah, ia memberikan tangannya, dan telah melakukan semua ini, ia tidak akan dapat melarikan diri.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 17:18 |
Karena ia sudah mencelakan sumpah dan mengubahkan perjanjian, jikalau sudah bertampar tangan sekalipun maka sebab dibuatnya segala perkara ini, sekali-kali tiada ia akan terlepas dari pada siksa! |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 17:18 |
Karena ia telah melanggar sumpah dan perjanjiannya, ia tak akan dapat meloloskan diri. |
| MILT (2008) | Sebaliknya dia telah memandang rendah sumpah dengan mengingkari perjanjian. Maka lihatlah, dia telah menyerahkan tangannya dan melakukan semuanya ini, dia tidak akan terluput. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia telah meremehkan sumpah dengan mengingkari perjanjian. Sekalipun ia meneguhkan segala hal itu dengan berjabat tangan, ia tetap melakukan hal-hal ini, dan ia tidak akan luput. |
| AVB (2015) | Dia telah meremehkan sumpah dengan mengingkari perjanjian. Sekalipun dia meneguhkan segala hal itu dengan berjabat tangan, dia tetap melakukan hal-hal ini, dan dia tidak akan selamat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 17:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 17:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 17:18 |
Ya, ia memandang ringan 1 kepada sumpah dan mengingkari perjanjian. Sungguh, walaupun ia menyungguhkan hal itu dengan berjabat 2 tangan, tetapi ia melanggar semuanya itu, maka ia tidak dapat luput 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

