Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 17:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 17:23

di atas gunung Israel yang tinggi e  akan Kutanam dia, agar ia bercabang-cabang dan berbuah f  dan menjadi pohon aras yang hebat; segala macam burung dan yang berbulu bersayap tinggal di bawahnya, mereka bernaung di bawah cabang-cabangnya. g 

AYT (2018)

Di gunung Israel yang tinggi Aku akan menanamnya, supaya ia akan menghasilkan cabang-cabang, dan menghasilkan buah, dan menjadi pohon aras yang megah. Dalam bayangan cabang-cabangnya, semua jenis burung akan bersarang.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 17:23

Di atas pegunungan Israel yang tinggi itu akan Kutanam ia, maka iapun akan bercabang-cabang dan berbuah dan menjadi sebatang pohon araz yang permai, dan di bawahnya akan bersarang burung dengan pelbagai warna sayapnya, di bawah naung cabang-cabangnya iapun akan bersarang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 17:23

Di gunung tertinggi di Israel, ia Kutancapkan. Di sana ia akan bertunas, dan menghasilkan buah, lalu menjadi pohon cemara yang megah. Segala jenis unggas akan bersarang di dalamnya dan berlindung di bawah naungannya.

MILT (2008)

Aku akan menanamnya di gunung yang tinggi di Israel. Dan pohon itu akan mengeluarkan cabang-cabang dan menghasilkan buah, dan akan menjadi sebuah pohon aras yang megah. Dan segala macam burung yang bersayap akan tinggal di bawahnya, mereka akan tinggal di bawah bayangan cabang-cabangnya.

Shellabear 2011 (2011)

Di atas gunung Israil yang tinggi Aku akan menanamnya. Ia akan mengeluarkan cabang, menghasilkan buah, dan menjadi pohon aras yang hebat. Semua burung, yaitu segala yang bersayap, akan berdiam di bawahnya. Mereka akan berdiam di naungan carang-carangnya.

AVB (2015)

Di atas gunung Israel yang tinggi Aku akan menanamnya. Dia akan mengeluarkan cabang, menghasilkan buah, dan menjadi pokok araz yang hebat. Semua burung, iaitu segala yang bersayap, akan berdiam di bawahnya. Mereka akan berdiam di naungan carang-carangnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 17:23

di atas gunung
<02022>
Israel
<03478>
yang tinggi
<04791>
akan Kutanam
<08362>
dia, agar ia bercabang-cabang
<06057> <05375>
dan berbuah
<06529> <06213>
dan menjadi
<01961>
pohon aras
<0730>
yang hebat
<0117>
; segala
<03605>
macam burung
<06833>
dan yang berbulu bersayap
<03671>
tinggal
<07931>
di bawahnya
<08478>
, mereka bernaung
<07931>
di bawah
<06738>
cabang-cabangnya
<01808>
.

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 17:23

Di atas pegunungan
<02022>
Israel
<03478>
yang tinggi
<04791>
itu akan Kutanam
<08362>
ia, maka iapun akan bercabang-cabang
<06057>
dan berbuah
<06529>
dan menjadi
<01961>
sebatang pohon araz
<0730>
yang permai
<0117>
, dan di bawahnya
<08478>
akan bersarang
<07931>
burung
<06833>
dengan pelbagai
<03605>
warna sayapnya
<03671>
, di bawah naung
<06738>
cabang-cabangnya
<01808>
iapun akan bersarang
<07931>
.
HEBREW
hnkst
<07931>
wytwyld
<01808>
lub
<06738>
Pnk
<03671>
lk
<03605>
rwpu
<06833>
lk
<03605>
wytxt
<08478>
wnksw
<07931>
ryda
<0117>
zral
<0730>
hyhw
<01961>
yrp
<06529>
hvew
<06213>
Pne
<06057>
avnw
<05375>
wnltsa
<08362>
larvy
<03478>
Mwrm
<04791>
rhb (17:23)
<02022>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 17:23

di atas gunung Israel yang tinggi akan Kutanam dia, agar ia bercabang-cabang 1  dan berbuah dan menjadi pohon aras yang hebat; segala macam burung dan yang berbulu bersayap tinggal 2  di bawahnya, mereka bernaung 2  di bawah cabang-cabangnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA