Wahyu 6:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 6:6 |
Dan aku mendengar seperti ada suara di tengah-tengah keempat makhluk m itu berkata: "Secupak gandum sedinar, dan tiga cupak jelai sedinar. n Tetapi janganlah rusakkan o minyak dan anggur itu." |
AYT (2018) | Lalu, aku mendengar seperti ada suara dari tengah-tengah keempat makhluk itu berkata, “Satu cupak gandum untuk 1 dinar, dan 3 cupak jelai untuk 1 dinar, tetapi jangan merusakkan minyak dan anggurnya!” |
TL (1954) © SABDAweb Why 6:6 |
dan aku dengar bunyi seperti suara di tengah-tengah keempat zat yang hidup itu mengatakan, "Secupak gandum sedinar harganya, dan jelai tiga cupak sedinar harganya. Tetapi minyak dengan air anggur itu janganlah engkau rusakkan." |
BIS (1985) © SABDAweb Why 6:6 |
Dan saya mendengar sesuatu yang kedengarannya seperti suara yang berseru dari tengah-tengah keempat makhluk itu. Suara itu berkata, "Seliter gandum yang baik seharga upah sehari, dan tiga liter gandum jenis lain seharga upah sehari juga. Tetapi jangan merusakkan pohon-pohon zaitun dan kebun anggur!" |
TSI (2014) | Kemudian saya mendengar suara yang kedengarannya seperti suara manusia dari tengah-tengah keempat makhluk hidup tadi. Suara itu berkata, “Aduh! Harga satu liter gandum atau tiga liter jelai sudah naik menjadi sama dengan upah sehari seorang pekerja! Aduh, jangan sampai harga minyak dan anggur ikut naik!” |
MILT (2008) | Dan aku mendengar suara di tengah-tengah keempat makhluk hidup itu, yang berkata, "Setakar gandum sedinar dan tiga takar jelai sedinar, tetapi jangan engkau merusak minyak zaitun dan air anggur itu." |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian aku mendengar sesuatu yang bunyinya seperti suara yang datang dari tengah-tengah keempat makhluk itu, katanya, "Harga seliter gandum sedinar, dan tiga liter jelai sedinar. Tetapi minyak dan anggur jangan dirusak." |
AVB (2015) | Aku mendengar sesuatu seperti suara dari tengah-tengah makhluk berempat itu, berkata, “Secupak gandum sekeping wang dinar harganya, dan tiga cupak barli juga sekeping wang dinar harganya, tetapi minyak dan air anggur itu jangan kaurosakkan.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 6:6 |
Dan <2532> aku mendengar <191> seperti <5613> ada suara <5456> di <1722> tengah-tengah <3319> keempat <5064> makhluk <2226> itu berkata <3004> : "Secupak <5518> gandum <4621> sedinar <1220> , dan <2532> tiga <5140> cupak <5518> jelai <2915> sedinar <1220> . Tetapi <2532> janganlah <3361> rusakkan <91> minyak <1637> dan <2532> anggur <3631> itu." |
TL ITL © SABDAweb Why 6:6 |
dan <2532> aku dengar <191> bunyi seperti <5613> suara <5456> di <1722> tengah-tengah <3319> keempat <5064> zat yang hidup <2226> itu mengatakan <3004> , "Secupak <5518> gandum <4621> sedinar <1220> harganya, dan <2532> jelai <2915> tiga <5140> cupak <5518> sedinar <1220> harganya. Tetapi <2532> minyak <1637> dengan <2532> air anggur <3631> itu janganlah <3361> engkau rusakkan <91> ." |
AYT ITL | Lalu <2532> , aku mendengar <191> seperti <5613> ada suara <5456> dari <1722> tengah-tengah <3319> keempat <5064> makhluk <2226> itu berkata <3004> , "Satu cupak <5518> gandum <4621> untuk 1 dinar <1220> , dan <2532> 3 <5140> cupak <5518> jelai <2915> untuk 1 dinar <1220> , tetapi <2532> jangan <3361> merusakkan <91> minyak <1637> dan <2532> anggurnya <3631> !" |
AVB ITL | Aku mendengar <191> sesuatu seperti <5613> suara <5456> dari <1722> tengah-tengah <3319> makhluk <2226> berempat <5064> itu, berkata <3004> , “Secupak <5518> gandum <4621> sekeping wang dinar <1220> harganya, dan <2532> tiga <5140> cupak <5518> barli <2915> juga sekeping wang dinar <1220> harganya, tetapi minyak <1637> dan <2532> air anggur <3631> itu jangan <3361> kaurosakkan <91> .” |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 6:6 |
Dan 2 aku mendengar seperti ada suara di tengah-tengah keempat makhluk itu berkata: "Secupak 1 gandum sedinar, dan 2 tiga cupak 1 jelai sedinar. Tetapi 2 janganlah rusakkan 2 minyak dan 2 anggur itu." |
[+] Bhs. Inggris |