Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 4:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 4:6

Dan di hadapan takhta itu ada lautan kaca x  bagaikan kristal; di tengah-tengah takhta itu dan di sekelilingnya ada empat makhluk 1  y  penuh dengan mata, di sebelah muka dan di sebelah belakang. z 

AYT (2018)

Dan, di depan takhta itu juga terdapat sesuatu seperti lautan kaca, seperti kristal. Di tengah dan di sekeliling takhta itu ada empat makhluk yang penuh dengan mata di bagian depan dan belakangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 4:6

Dan di hadapan arasy itu seolah-olah laut kaca, seperti hablur rupanya dan di tengah arasy serta berkeliling arasy itu ada empat zat yang hidup, penuh dengan mata di hadapan dan di belakang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 4:6

Terdapat juga di depan takhta itu sesuatu yang kelihatan seperti lautan kaca, bening seperti kristal. Di sekeliling takhta, pada setiap sisinya, ada empat makhluk, yang bagian depan dan bagian belakangnya penuh dengan mata.

MILT (2008)

Dan di hadapan takhta itu ada laut kaca yang serupa kristal. Dan di tengah-tengah takhta itu serta di sekeliling takhta itu ada empat makhluk hidup yang penuh dengan mata, di depan dan di belakangnya.

Shellabear 2011 (2011)

Di hadapan arasy itu ada sesuatu seperti lautan kaca, menyerupai kristal. Di bagian tengah, mengelilingi arasy itu, ada empat makhluk yang bagian depan dan belakangnya penuh dengan mata.

AVB (2015)

Di hadapan takhta itu juga kelihatan sesuatu yang seperti lautan kaca, jernih seperti hablur. Di sekeliling takhta itu terdapat empat makhluk, satu di setiap sisi. Bahagian depan dan belakang makhluk itu penuh dengan mata.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 4:6

Dan
<2532>
di hadapan
<1799>
takhta
<2362>
itu ada lautan
<2281>
kaca
<5193>
bagaikan
<3664>
kristal
<2930>
; di
<1722>
tengah-tengah
<3319>
takhta
<2362>
itu dan
<2532>
di sekelilingnya
<2945>
ada empat
<5064>
makhluk
<2226>
penuh
<1073>
dengan mata
<3788>
, di sebelah muka
<1715>
dan
<2532>
di sebelah belakang
<3693>
.

[<5613> <2532> <2362>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 4:6

Dan
<2532>
di hadapan
<1799>
arasy
<2362>
itu seolah-olah
<5613>
laut
<2281>
kaca
<5193>
, seperti
<3664>
hablur
<2930>
rupanya dan
<2532>
di
<1722>
tengah
<3319>
arasy
<2362>
serta
<2532>
berkeliling
<2945>
arasy
<2362>
itu ada empat
<5064>
zat
<2226>
yang hidup, penuh
<1073>
dengan mata
<3788>
di hadapan
<1715>
dan
<2532>
di belakang
<3693>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, di depan
<1799>
takhta
<2362>
itu juga terdapat sesuatu
<0>
seperti
<5613>
lautan
<2281>
kaca
<5193>
, seperti
<3664>
kristal
<2930>
. Di
<1722>
tengah
<3319>
dan
<2532>
di sekeliling
<2945>
takhta
<2362>
itu ada empat
<5064>
makhluk
<2226>
yang penuh
<1073>
dengan mata
<3788>
di bagian depan
<1715>
dan
<2532>
belakangnya
<3693>
.

[<2532> <2362>]

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
enwpion
<1799>
ADV
tou
<3588>
T-GSM
yronou
<2362>
N-GSM
wv
<5613>
ADV
yalassa
<2281>
N-NSF
ualinh
<5193>
A-NSF
omoia
<3664>
A-NSF
krustallw
<2930>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
mesw
<3319>
A-DSN
tou
<3588>
T-GSM
yronou
<2362>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
kuklw
<2945>
N-DSM
tou
<3588>
T-GSM
yronou
<2362>
N-GSM
tessara
<5064>
A-NPN
zwa
<2226>
N-NPN
gemonta
<1073> (5723)
V-PAP-NPN
ofyalmwn
<3788>
N-GPM
emprosyen
<1715>
ADV
kai
<2532>
CONJ
opisyen
<3693>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 4:6

Dan di hadapan takhta itu ada lautan kaca x  bagaikan kristal; di tengah-tengah takhta itu dan di sekelilingnya ada empat makhluk 1  y  penuh dengan mata, di sebelah muka dan di sebelah belakang. z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 4:6

Dan di hadapan takhta itu ada lautan 1  kaca bagaikan kristal 2 ; di tengah-tengah 3  takhta itu dan di sekelilingnya ada empat makhluk 4  penuh 5  dengan mata, di sebelah muka dan di sebelah belakang.

Catatan Full Life

Why 4:6 1

Nas : Wahy 4:6

Empat makhluk ini barangkali melambangkan segenap makhluk hidup (ayat Wahy 4:7). Segala makhluk Allah akan membawa kemuliaan dan hormat kepada-Nya di sorga dan akan dibebaskan dari kutuk dosa (ayat Wahy 4:8-11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA