Wahyu 2:1
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 2:1 |
"Tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Efesus: p Inilah firman dari Dia, yang memegang ketujuh bintang itu di tangan kanan-Nya q dan berjalan di antara ketujuh kaki dian r emas itu. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Why 2:1 |
"Suratkanlah kepada malaekat sidang jemaat yang di Epesus seperti yang demikian: Bahwa inilah sabda daripada Dia yang memegang ketujuh bintang di tangan kanan-Nya itu, yang berjalan ke sana kemari di antara ketujuh kaki dian emas itu: |
BIS (1985) © SABDAweb Why 2:1 |
"Kepada malaikat jemaat di Efesus, tulislah begini: Inilah pesan dari Dia yang memegang ketujuh bintang pada tangan kanan-Nya, dan berjalan di antara ketujuh kaki lampu emas itu. |
TSI (2014) | Lalu Dia— Sang Anak Adam itu— berkata kepada saya, “Tuliskanlah ini kepada pelayan Tuhan yang mewakili jemaat di kota Efesus: Inilah pesan dari Aku yang memegang tujuh bintang di tangan kanan-Ku dan menjaga nyala pelita di ketujuh tiang emas itu. |
MILT (2008) | "Tuliskanlah kepada malaikat gereja Efesus: Dia, yang memegang ketujuh bintang di tangan kanan-Nya, yang berjalan di tengah-tengah ketujuh kaki pelita emas, mengatakan hal-hal ini: |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 2:1 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 2:1 |
"Suratkanlah <1125> kepada malaekat <32> sidang jemaat <1577> yang di <1722> Epesus <2181> seperti yang demikian: Bahwa inilah sabda <3004> daripada Dia yang memegang <2902> ketujuh <2033> bintang <792> di <1722> tangan kanan-Nya <1188> itu, yang berjalan <4043> ke sana kemari di <1722> antara <3319> ketujuh <2033> kaki dian <3087> emas <5552> itu: |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 2:1 |
"Tuliskanlah kepada malaikat 1 jemaat 2 di Efesus: Inilah firman dari Dia, yang memegang 3 ketujuh bintang itu di tangan kanan-Nya dan berjalan 4 di antara ketujuh kaki dian emas itu. |
[+] Bhs. Inggris |