Wahyu 10:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 10:10 |
Lalu aku mengambil kitab itu dari tangan malaikat itu, dan memakannya: di dalam mulutku p ia terasa manis seperti madu, tetapi sesudah aku memakannya, perutku menjadi pahit rasanya. |
| AYT (2018) | Lalu, aku mengambil kitab kecil di tangan malaikat itu dan memakannya, dan di mulutku itu terasa manis seperti madu; dan ketika aku telah memakannya, perutku menjadi pahit. |
| TL (1954) © SABDAweb Why 10:10 |
Maka kuambillah kitab yang kecil daripada tangan malaekat itu, lalu kumakan semuanya; maka di mulutku manisnya seperti air madu, dan sesudah kumakan, perutku berasa pahit. |
| BIS (1985) © SABDAweb Why 10:10 |
Saya mengambil gulungan kecil itu dari tangannya lalu memakannya. Di mulut rasanya seperti madu, tetapi setelah saya menelannya, di dalam perut ia menjadi pahit. |
| TSI (2014) | Ketika saya mengambil kitab itu dari tangannya dan memakannya, kitab itu manis seperti madu di dalam mulut saya, dan sesudah ditelan, perut saya terasa mual. |
| MILT (2008) | Dan aku mengambil kitab kecil itu dari tangan malaikat itu dan memakannya; dan di dalam mulutku ia manis seperti madu, tetapi ketika aku memakannya perutku dipahitkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian aku mengambil gulungan kecil itu dari tangan malaikat itu, lalu memakannya. Dalam mulutku gulungan itu terasa manis seperti madu, tetapi setelah aku menelannya perutku terasa pahit. |
| AVB (2015) | Lantas kuambil gulungan naskhah kecil itu daripada tangan malaikat itu lalu kumakan, maka di mulutku terasa semanis madu. Tetapi setelah habis kumakan, perutku terasa pahit. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Why 10:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Why 10:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 10:10 |
Lalu aku mengambil kitab itu dari tangan malaikat itu, dan memakannya: di dalam mulutku 2 ia terasa manis 1 seperti madu, tetapi sesudah aku memakannya, perutku 2 menjadi pahit rasanya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [