Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 25:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 25:2

maka jika orang yang bersalah itu layak dipukul, a  haruslah hakim menyuruh dia meniarap dan menyuruh orang memukuli dia di depannya dengan sejumlah dera setimpal dengan kesalahannya.

AYT (2018)

Jika ditetapkan orang yang bersalah itu patut dipukul maka hakim harus meminta orang itu tiarap dan dipukul di hadapannya. Jumlah pukulan yang diterimanya sesuai dengan kesalahannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 25:2

Maka jikalau kiranya orang yang salah itu patut dipukul, hendaklah hakim menyuruh meniarapkan dia dan memukulkan dia di hadapannya, seberapa banyak sebat yang patut akan salahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 25:2

Kalau yang bersalah dijatuhi hukuman cambuk, hakim harus menyuruh dia menelungkup. Jumlah cambukan tergantung dari kejahatan yang telah dilakukannya,

TSI (2014)

Kemudian, apabila hakim memutuskan bahwa orang yang bersalah harus dihukum dengan dicambuk, maka hakim akan menyuruh dia berbaring menghadap ke tanah agar punggungnya dicambuk, dengan diawasi oleh hakim. Jumlah cambukan tergantung pada jenis kejahatan yang dia lakukan,

MILT (2008)

maka akan terjadi, apabila orang yang berbuat salah itu seperti seorang anak yang patut didera, hakim harus menjatuhkannya. Dan seseorang harus memukul ia di hadapannya dengan jumlah dera yang setimpal dengan kejahatannya.

Shellabear 2011 (2011)

Jika kemudian orang yang bersalah itu patut dipukul, maka hakim harus menyuruh dia meniarap dan menyuruh seseorang memukul dia di hadapannya dengan jumlah pukulan yang sesuai dengan kadar kesalahannya,

AVB (2015)

Jika kemudian orang yang bersalah itu patut disebat, maka hakim harus menyuruh dia meniarap dan menyuruh seseorang menyebat si pesalah itu di hadapan hakim dengan jumlah sebatan yang setimpal dengan kadar kesalahannya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 25:2

maka
<01961>
jika
<0518>
orang
<01121>
yang bersalah
<07563>
itu layak dipukul
<05221>
, haruslah hakim
<08199>
menyuruh dia meniarap
<05307>
dan menyuruh orang memukuli
<05221>
dia di depannya
<06440>
dengan sejumlah
<04557>
dera setimpal
<01767>
dengan kesalahannya
<07564>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 25:2

Maka jikalau
<0518>
kiranya orang
<01121>
yang salah
<07563>
itu patut dipukul
<05221>
, hendaklah hakim
<08199>
menyuruh meniarapkan dia dan memukulkan
<05221>
dia di hadapannya
<06440>
, seberapa
<01767>
banyak
<04557>
sebat yang patut akan salahnya
<07564>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
ditetapkan
<01961>
orang yang bersalah
<07563>
itu patut dipukul
<05221>
maka hakim
<08199>
harus meminta orang itu tiarap
<05307>
dan dipukul
<05221>
di hadapannya
<06440>
. Jumlah
<04557>
pukulan yang diterimanya sesuai dengan
<01767>
kesalahannya
<07564>
.

[<01121>]
AVB ITL
Jika
<0518>
kemudian orang yang bersalah
<07563>
itu patut disebat
<05221>
, maka hakim
<08199>
harus menyuruh dia meniarap
<05307>
dan menyuruh seseorang menyebat
<05221>
si pesalah itu di hadapan
<06440>
hakim dengan jumlah
<04557>
sebatan yang setimpal dengan kadar
<01767>
kesalahannya
<07564>
,

[<01961> <01121>]
HEBREW
rpomb
<04557>
wtesr
<07564>
ydk
<01767>
wynpl
<06440>
whkhw
<05221>
jpsh
<08199>
wlyphw
<05307>
esrh
<07563>
twkh
<05221>
Nb
<01121>
Ma
<0518>
hyhw (25:2)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 25:2

1 maka jika orang yang bersalah itu layak dipukul, haruslah hakim menyuruh dia meniarap dan menyuruh orang memukuli dia di depannya dengan sejumlah dera setimpal dengan kesalahannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA