Ulangan 21:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 21:7 |
dan mereka harus memberi pernyataan dengan mengatakan: Tangan kami tidak mencurahkan darah ini dan mata kami tidak melihatnya. |
| AYT (2018) | Mereka menjawab dengan berkata, “Tangan kami tidak mencurahkan darah ini dan mata kami tidak melihatnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 21:7 |
sambil kata mereka itu demikian: Bukannya tangan kami menumpahkan darah ini dan mata kamipun tiada melihatnya; |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 21:7 |
dan mengatakan, 'Bukan kami yang membunuh orang itu, dan kami tidak tahu siapa yang melakukannya. |
| TSI (2014) | dan harus berkata, ‘Bukan kami yang membunuh orang ini, dan kami tidak tahu siapa pembunuhnya. |
| MILT (2008) | Dan mereka harus menjawab dan berkata: Tangan kami tidak pernah mencurahkan darah ini dan mata kami tidak pernah melihatnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka harus berkata, Bukan tangan kami yang menumpahkan darah ini dan mata kami pun tidak melihatnya. |
| AVB (2015) | Hendaklah mereka berkata, ‘Bukan tangan kami yang menumpahkan darah ini dan mata kami pun tidak melihatnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 21:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 21:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 21:7 |
1 dan mereka harus memberi pernyataan dengan mengatakan: Tangan kami tidak mencurahkan darah ini dan mata kami tidak melihatnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

