Ulangan 2:15                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 2:15 | dan tangan TUHAN juga melawan mereka untuk menghamburkan mereka dari perkemahan, sampai mereka habis binasa. y | 
| AYT (2018) | Tangan TUHAN telah menentang dan menghancurkan mereka sampai mereka semuanya mati dari perkemahan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 2:15 | Maka sebab itupun tangan Tuhan ada melawan mereka itu hendak diparangkannya mereka itu dari dalam tentaranya, sehingga berkesudahanlah mereka itu sama sekali. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 2:15 | TUHAN terus-menerus melawan mereka sampai akhirnya mereka semua binasa. | 
| TSI (2014) | TUHAN sendiri yang melawan mereka, sampai mereka semua lenyap dari antara kita. | 
| MILT (2008) | Dan tangan TUHAN YAHWEH 03068 juga melawan mereka untuk menghancurkannya dari tengah-tengah perkemahan sampai mereka binasa. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tangan ALLAH sendiri menentang mereka, mengacaukan mereka dari perkemahan sampai mereka habis. | 
| AVB (2015) | Tangan TUHAN sendiri menentang mereka, mengacau mereka sehingga semua mereka dihapuskan daripada perkhemahan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 2:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Ul 2:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 2:15 | dan tangan TUHAN 1 juga melawan mereka untuk menghamburkan mereka dari perkemahan, sampai mereka habis binasa. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


