Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 12:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 12:32

Segala yang kuperintahkan kepadamu haruslah kamu lakukan dengan setia, janganlah engkau menambahinya a  ataupun menguranginya.

AYT (2018)

Apa pun yang aku perintahkan kepadamu, lakukanlah dengan sungguh-sungguh. Janganlah kamu menambahkan atau mengurangkannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 12:32

Maka segala firman yang kupesan akan kamu sekarang, hendaklah kamu peliharakan dan menurut akan dia; janganlah ia itu kamu tambahi atau kurangi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 12:32

Lakukanlah segala yang saya perintahkan kepadamu; jangan ditambah atau dikurangi.

TSI (2014)

“Lakukanlah dengan teliti semua yang saya perintahkan ini. Jangan menambah atau mengurangi sedikit pun darinya.”

MILT (2008)

Segala hal yang Aku perintahkan kepadamu, haruslah kamu pelihara hal itu dengan melakukannya, janganlah engkau menambahi kepadanya dan janganlah engkau mengurangi dari padanya."

Shellabear 2011 (2011)

Lakukanlah dengan setia segala hal yang kuperintahkan kepadamu. Jangan menambahinya dan jangan menguranginya.

AVB (2015)

Hendaklah kamu taat melakukan segala hal yang kuperintahkan kepadamu. Janganlah kamu tambah apa-apa kepadanya dan jangan juga kurangkan satu apa pun daripadanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 12:32

Segala
<01697> <03605>
yang
<0834>
kuperintahkan
<06680>
kepadamu haruslah kamu lakukan
<06213>
dengan setia
<08104>
, janganlah
<03808>
engkau menambahinya
<03254>
ataupun
<03808>
menguranginya
<01639>
.

[<0595> <05921> <04480>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 12:32

Maka segala
<03605>
firman
<01697>
yang
<0834>
kupesan
<06680> <0595>
akan kamu sekarang, hendaklah kamu peliharakan
<08104>
dan menurut
<06213>
akan dia; janganlah
<03808>
ia itu kamu tambahi
<03254>
atau kurangi
<01639>
.
AYT ITL
Apa
<03605>
pun
<01697>
yang
<0834>
aku
<0595>
perintahkan
<06680>
kepadamu, lakukanlah
<08104>
dengan sungguh-sungguh. Janganlah
<03808>
kamu menambahkan
<03254>
atau
<03808>
mengurangkannya
<01639>
.

[<0853> <0853> <0853> <06213> <05921> <04480> <00>]
AVB ITL
Hendaklah kamu taat
<08104>
melakukan
<06213>
segala
<03605>
hal
<01697>
yang
<0834>
kuperintahkan
<06680>
kepadamu. Janganlah
<03808>
kamu tambah
<03254>
apa-apa kepadanya
<05921>
dan jangan
<03808>
juga kurangkan
<01639>
satu apa pun daripadanya
<04480>
.

[<0853> <0595> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
P
wnmm
<04480>
ergt
<01639>
alw
<03808>
wyle
<05921>
Pot
<03254>
al
<03808>
twvel
<06213>
wrmst
<08104>
wta
<0853>
Mkta
<0853>
hwum
<06680>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
rbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
(12:32)
<13:1>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 12:32

Segala yang kuperintahkan kepadamu haruslah kamu lakukan dengan setia, janganlah engkau menambahinya 1  ataupun menguranginya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA