Titus 2:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Tit 2:9 |
Hamba-hamba hendaklah taat kepada tuannya dalam segala hal g dan berkenan kepada mereka, jangan membantah, |
| AYT (2018) | Hamba-hamba harus tunduk kepada tuan-tuan mereka dalam segala hal, usahakanlah untuk menyenangkan mereka, dan tidak membantah. |
| TL (1954) © SABDAweb Tit 2:9 |
Dan nasehatkanlah segala hamba orang menaklukkan dirinya kepada tuannya dan memperkenankan dia di dalam segala perkara dengan tiada melawan kata-katanya, |
| BIS (1985) © SABDAweb Tit 2:9 |
Hamba-hamba harus tunduk kepada tuannya, dan menyenangkan hatinya dalam segala hal. Mereka tidak boleh membantah, |
| TSI (2014) | Sampaikanlah hal-hal ini kepada anggota jemaat yang menjadi budak: Mereka harus selalu taat kepada tuannya masing-masing, berusaha menyenangkan mereka, dan tidak membantah. |
| MILT (2008) | Para hamba agar menundukkan diri kepada tuannya majikannya 1203 sendiri di dalam segala hal, supaya berkenan; tidak menentang, |
| Shellabear 2011 (2011) | Ingatkanlah para hamba supaya mereka tunduk kepada tuan mereka dan menyenangkan tuan mereka dalam segala hal. Mereka tidak boleh membantah kata-katanya, |
| AVB (2015) | Ajarkan hamba supaya mematuhi perintah dan menyenangkan hati tuannya dalam semua perkara. Hamba tidak harus membantah |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Tit 2:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Tit 2:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Tit 2:9 |
Hamba-hamba 1 hendaklah taat kepada tuannya dalam segala hal dan berkenan 2 kepada mereka, jangan membantah 3 , |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

