Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Titus 1:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Tit 1:11

Orang-orang semacam itu harus ditutup mulutnya, karena mereka mengacau banyak keluarga c  dengan mengajarkan yang tidak-tidak untuk mendapat untung yang memalukan.

AYT (2018)

Mereka pantas ditutup mulutnya karena mereka menyusahkan seluruh keluarga dengan mengajarkan hal-hal yang seharusnya tidak mereka ajarkan, yang justru mendatangkan hal yang memalukan.

TL (1954) ©

SABDAweb Tit 1:11

yang mulutnya harus dikatupkan, yaitu orang yang membuat supaya terbalik segenap isi rumah orang, dengan mengajarkan barang yang tiada patut sebab laba yang keji.

BIS (1985) ©

SABDAweb Tit 1:11

Orang-orang seperti itu harus ditutup mulutnya, sebab mereka mengacaukan banyak keluarga dengan ajaran-ajaran yang tidak-tidak. Mereka melakukan itu hanya karena mau mencari untung yang tidak pantas!

TSI (2014)

Kita harus menghentikan mereka supaya tidak mengajar lagi, sebab ajaran mereka itu mengacaukan keyakinan banyak keluarga yang beriman, baik orangtua maupun anak-anak. Mereka juga memakai ajaran sesat itu sebagai alasan untuk mendapat uang.

MILT (2008)

mulut mereka yang mengacaukan seluruh keluarga dengan mengajarkan hal-hal yang tidak seharusnya demi keuntungan yang memalukan, seharusnya dibungkam.

Shellabear 2011 (2011)

sehingga mulut mereka harus dikatupkan. Merekalah yang mengacaukan seisi rumah tangga orang serta mengajarkan hal-hal yang tidak pantas untuk memperoleh keuntungan yang tercela.

AVB (2015)

Mulut mereka mesti ditutupkan kerana mereka telah memesongkan seisi keluarga orang dengan mengajar ajaran yang tidak patut – untuk mendapat keuntungan yang haram.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Tit 1:11

Orang-orang semacam itu
<3739>
harus
<1163>
ditutup mulutnya
<1993>
, karena mereka
<3748>
mengacau
<396>
banyak
<3650>
keluarga
<3624>
dengan mengajarkan
<1321>
yang
<3739>
tidak-tidak
<3361> <1163>
untuk mendapat
<5484>
untung
<2771>
yang memalukan
<150>
.
TL ITL ©

SABDAweb Tit 1:11

yang
<3739>
mulutnya
<1993>
harus
<1163>
dikatupkan
<1993>
, yaitu orang
<3748>
yang membuat
<396>
supaya terbalik
<396>
segenap
<3650>
isi rumah
<3624>
orang, dengan mengajarkan
<1321>
barang
<3739>
yang tiada
<3361>
patut
<1163>
sebab
<5484>
laba
<2771>
yang keji
<150>
.
AYT ITL
Mereka pantas
<1163>
ditutup mulutnya
<1993>
karena mereka menyusahkan
<396>
seluruh
<3650>
keluarga
<3624>
dengan mengajarkan
<1321>
hal-hal yang
<3739>
seharusnya
<1163>
tidak
<3361>
mereka ajarkan, yang justru
<5484>
mendatangkan hal
<2771>
yang memalukan
<150>
.

[<3739> <3748>]
AVB ITL
Mulut mereka
<3739>
mesti
<1163>
ditutupkan
<1993>
kerana mereka telah memesongkan
<396>
seisi
<3650>
keluarga
<3624>
orang dengan mengajar
<1321>
ajaran yang
<3739>
tidak
<3361>
patut
<1163>
– untuk mendapat
<150>
keuntungan
<2771>
yang haram
<5484>
.

[<3748>]
GREEK WH
ους
<3739>
R-APM
δει
<1163> <5904>
V-PQI-3S
επιστομιζειν
<1993> <5721>
V-PAN
οιτινες
<3748>
R-NPM
ολους
<3650>
A-APM
οικους
<3624>
N-APM
ανατρεπουσιν
<396> <5719>
V-PAI-3P
διδασκοντες
<1321> <5723>
V-PAP-NPM
α
<3739>
R-APN
μη
<3361>
PRT-N
δει
<1163> <5904>
V-PQI-3S
αισχρου
<150>
A-GSN
κερδους
<2771>
N-GSN
χαριν
<5484>
ADV
GREEK SR
ουσ
οὓς
ὅς
<3739>
R-AMP
δει
δεῖ
δεῖ
<1210>
V-IPA3S
επιστομιζειν
ἐπιστομίζειν,
ἐπιστομίζω
<1993>
V-NPA
οιτινεσ
οἵτινες
ὅστις
<3748>
R-NMP
ολουσ
ὅλους
ὅλος
<3650>
E-AMP
οικουσ
οἴκους
οἶκος
<3624>
N-AMP
ανατρεπουσιν
ἀνατρέπουσιν,
ἀνατρέπω
<396>
V-IPA3P
διδασκοντεσ
διδάσκοντες
διδάσκω
<1321>
V-PPANMP
α

ὅς
<3739>
R-ANP
μη
μὴ
μή
<3361>
D
δει
δεῖ,
δεῖ
<1210>
V-IPA3S
αισχρου
αἰσχροῦ
αἰσχρός
<150>
A-GNS
κερδουσ
κέρδους
κέρδος
<2771>
N-GNS
χαριν
χάριν.
χάριν
<5484>
P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Tit 1:11

Orang-orang semacam itu harus ditutup mulutnya 1 , karena mereka mengacau 2  banyak keluarga dengan mengajarkan yang tidak-tidak untuk mendapat untung yang memalukan 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA