Rut 3:11 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rut 3:11 |
Oleh sebab itu, anakku, janganlah takut; segala yang kaukatakan itu akan kulakukan kepadamu; sebab setiap orang dalam kota kami tahu, bahwa engkau seorang perempuan baik-baik. g |
AYT (2018) | Sekarang, anakku, jangan takut. Aku akan lakukan apa yang kamu minta, sebab semua orang di kotaku ini tahu bahwa kamu adalah perempuan yang baik. |
TL (1954) © SABDAweb Rut 3:11 |
Maka sekarang, hai anakku! janganlah takut; segala sesuatu yang telah kaukatakan, ia itu akan kuperbuat kepadamu kelak, karena segenap orang isi negeri bangsaku tahu, bahwa engkau seorang perempuan yang baik. |
BIS (1985) © SABDAweb Rut 3:11 |
Sebab itu, jangan khawatir, Rut. Semua yang kauminta itu akan saya laksanakan; sebab semua orang di kota ini sudah tahu bahwa kau adalah seorang wanita yang baik budi. |
TSI (2014) | Sekarang jangan kamu kuatir, anakku. Aku akan melakukan apa yang harus dilakukan, karena semua orang di desa ini tahu bahwa kamu adalah perempuan yang menjaga kehormatan keluarga. |
MILT (2008) | Dan sekarang anakku, janganlah takut, semua yang telah engkau katakan, akan kulakukan kepadamu, karena semua orang-orangku di pintu gerbang tahu bahwa engkau adalah seorang wanita berbudi. |
Shellabear 2011 (2011) | Sekarang anakku, jangan takut. Akan kulakukan semua yang kauminta, karena seluruh penduduk kota ini tahu bahwa engkau adalah seorang perempuan yang berbudi luhur. |
AVB (2015) | Maka, usah khuatir, wahai anakku. Semua yang kamu minta itu akan kulaksanakan; kerana semua orang di kota ini memang tahu bahawa kamu seorang perempuan yang berbudi pekerti. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rut 3:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Rut 3:11 |
Maka sekarang <06258> , hai anakku <01323> ! janganlah <0408> takut <03372> ; segala sesuatu <03605> yang telah <0834> kaukatakan <0559> , ia itu akan kuperbuat <06213> kepadamu <00> kelak, karena <03588> segenap <03605> orang isi negeri <08179> bangsaku <05971> tahu <02428> , bahwa <03588> engkau <0859> seorang perempuan <0802> yang baik <0859> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rut 3:11 |
Oleh sebab itu, anakku, janganlah takut; segala yang kaukatakan itu akan kulakukan kepadamu; sebab setiap orang dalam kota 1 kami tahu, bahwa engkau seorang perempuan baik-baik. |
![]() [+] Bhs. Inggris |