Roma 8:31
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rm 8:31 |
Sebab itu apakah yang akan kita katakan tentang semuanya itu? u Jika Allah di pihak kita, v siapakah yang akan melawan kita? w |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Rm 8:31 |
Sekarang apakah hendak kita katakan atas segala hal itu? Jikalau Allah memihak kita, siapakah lawan kita? |
BIS (1985) © SABDAweb Rm 8:31 |
Apakah yang dapat dikatakan sekarang tentang semuanya itu? Kalau Allah memihak pada kita, siapakah dapat melawan kita? |
TSI (2014) | Jadi, apa tanggapan kita tentang semuanya itu? Kalau Allah membela kita, tidak akan ada musuh yang dapat mengalahkan kita! |
MILT (2008) | Jadi, kita akan mengatakan apa terhadap hal ini? Jika Allah Elohim 2316 di pihak kita, siapa yang menentang kita? |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | Jadi, apakah yang akan kita katakan sebagai sambutan kepada hal ini? Jika Allah memihak kepada kita, siapa dapat melawan kita? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rm 8:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Rm 8:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 8:31 |
Sebab itu apakah 1 yang akan kita katakan tentang semuanya itu? Jika 2 Allah di pihak kita, siapakah 1 yang akan melawan kita? |
[+] Bhs. Inggris |