Roma 15:29
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rm 15:29 |
Dan aku tahu, bahwa jika aku datang mengunjungi kamu, s aku akan melakukannya dengan penuh berkat Kristus 1 . |
AYT (2018) | Aku tahu bahwa saat aku mengunjungimu, aku akan datang dalam kepenuhan berkat Kristus. |
TL (1954) © SABDAweb Rm 15:29 |
Maka aku ketahui, bahwa apabila aku datang kepadamu, maka aku datang dengan sepenuh-penuh berkat Kristus. |
BIS (1985) © SABDAweb Rm 15:29 |
Kalau saya datang padamu, pasti saya datang dengan banyak berkat dari Kristus untuk kalian. |
TSI (2014) | Saya yakin bahwa saat kita bertemu, saya dapat membagikan kepada kalian seluruh berkat rohani dari ajaran Kabar Baik tentang Kristus. |
MILT (2008) | Dan aku tahu bahwa manakala datang kepadamu, aku akan datang dalam kepenuhan berkat injil Kristus. |
Shellabear 2011 (2011) | Aku yakin bahwa apabila aku datang ke tempatmu, aku akan datang dengan berkah Al Masih yang berlimpah. |
AVB (2015) | Aku yakin bahawa apabila ke tempatmu, aku akan datang dengan berkat Kristus yang melimpah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rm 15:29 |
|
TL ITL © SABDAweb Rm 15:29 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Rm 15:29 |
Dan aku tahu, bahwa jika aku datang mengunjungi kamu, s aku akan melakukannya dengan penuh berkat Kristus 1 . |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 15:29 |
1 Dan aku tahu, bahwa jika aku datang mengunjungi kamu, aku akan melakukannya dengan penuh berkat Kristus. |
Catatan Full Life |
Rm 15:29 1 Nas : Rom 15:29 Pelayanan Paulus disertai kelimpahan berkat, kuasa, kasih karunia, dan kehadiran Kristus. Kapan saja dia melayani, berkat ini disampaikan kepada orang percaya lain. Kita yang melayani Tuhan dan gereja-Nya seharusnya mencari kelimpahan yang sama dalam pelayanan kita. |
[+] Bhs. Inggris |