Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lamentations 3:37

Konteks
NETBible

מ (Mem) Whose command was ever fulfilled 1  unless the Lord 2  decreed it?

NASB ©

biblegateway Lam 3:37

Who is there who speaks and it comes to pass, Unless the Lord has commanded it?

HCSB

Who is there who speaks and it happens, unless the Lord has ordained it ?

LEB

Who was it who spoke and it came into being? It was the Lord who gave the order.

NIV ©

biblegateway Lam 3:37

Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it?

ESV

Who has spoken and it came to pass, unless the Lord has commanded it?

NRSV ©

bibleoremus Lam 3:37

Who can command and have it done, if the Lord has not ordained it?

REB

Who can command and have it done if the Lord has forbidden it?

NKJV ©

biblegateway Lam 3:37

Who is he who speaks and it comes to pass, When the Lord has not commanded it ?

KJV

Who [is] he [that] saith, and it cometh to pass, [when] the Lord commandeth [it] not?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Who [is] he [that] saith
<0559> (8804)_,
and it cometh to pass, [when] the Lord
<0136>
commandeth
<06680> (8765)
[it] not?
NASB ©

biblegateway Lam 3:37

Who
<04310>
is there
<02088>
who speaks
<0559>
and it comes
<01961>
to pass
<01961>
, Unless
<03808>
the Lord
<0136>
has commanded
<06680>
it?
LXXM
tiv
<5100
I-NSM
outwv
<3778
ADV
eipen {V-AAI-3S} kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
kuriov
<2962
N-NSM
ouk
<3364
ADV
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
NET [draft] ITL
מ(Mem) Whose
<04310>
command
<0559>
was ever fulfilled
<01961>
unless
<03808>
the Lord
<0136>
decreed
<06680>
it?
HEBREW
hwu
<06680>
al
<03808>
ynda
<0136>
yhtw
<01961>
rma
<0559>
hz
<02088>
ym (3:37)
<04310>

NETBible

מ (Mem) Whose command was ever fulfilled 1  unless the Lord 2  decreed it?

NET Notes

tn Heb “Who is this, he spoke and it came to pass?” The general sense is to ask whose commands are fulfilled. The phrase “he spoke and it came to pass” is taken as an allusion to the creation account (see Gen 1:3).

tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA