Ratapan 2:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rat 2:6 |
Ia melanda kemah-Nya seperti kebun, menghancurkan q tempat pertemuan-Nya. r Di Sion TUHAN menjadikan orang lupa akan perayaan dan sabat, s dan menolak dalam kegeraman murka-Nya raja dan imam. t |
AYT (2018) | Dia merusak kemah-Nya seolah-olah itu sebuah kebun. Dia menghancurkan tempat pertemuan-Nya. TUHAN membuat Sion melupakan perayaan dan hari Sabat. Dia merendahkan raja dan imam dalam kedahsyatan kemarahan-Nya. |
TL (1954) © SABDAweb Rat 2:6 |
Dirobohkan-Nya baik pondok baik pagarnya, dan dibinasakan-Nya sidang-Nya, maka telah diadakan Tuhan bahwa di Sion orang melupakan masa raya dan sabat, dan oleh kehangatan murka-Nya telah dibuangnya-Nya akan raja dan akan imam dengan celanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Rat 2:6 |
Ia menghancurkan rumah-Nya tempat umat-Nya berkumpul untuk menyembah Dia. Ia membuat orang lupa akan Sabat dan hari-hari raya. Karena TUHAN sangat murka, imam dan raja telah ditolak-Nya. |
MILT (2008) | Dan Dia merusak kemahnya seperti sebuah kebun, menghancurkan tempat pertemuan-Nya; TUHAN YAHWEH 03068 telah membuat tempat-tempat pertemuan dan hari-hari Sabat terlupakan di Sion; dan Dia menolak raja dan imam, di dalam kegeraman murka-Nya. |
Shellabear 2011 (2011) | Diterjang-Nya tempat kediaman-Nya seolah-olah taman, dan dimusnahkan-Nya tempat ibadah berjemaah. ALLAH membuat hari raya dan hari Sabat dilupakan di Sion. Dengan amarah dan murka-Nya Ia menista raja dan imam. |
AVB (2015) | Dia meranapkan tempat Khemah Suci-Nya seperti taman, dan memusnahkan tempat pertemuan-Nya. TUHAN membuat hari perayaan dan hari Sabat dilupakan di Sion. Dengan amarah dan kemurkaan-Nya Dia menista dan menolak raja dan imam. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rat 2:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Rat 2:6 |
Dirobohkan-Nya <02554> baik pondok <07900> baik pagarnya <01588> , dan dibinasakan-Nya <07843> sidang-Nya <04150> , maka telah diadakan Tuhan <03068> bahwa di Sion <06726> orang melupakan <07911> masa raya <04150> dan sabat <07676> , dan oleh kehangatan <02195> murka-Nya <0639> telah dibuangnya-Nya <05006> akan raja <04428> dan akan imam <03548> dengan celanya. |
AYT ITL | Dia merusak <02554> kemah-Nya <07900> seolah-olah itu sebuah kebun <01588> . Dia menghancurkan <07843> tempat pertemuan-Nya <04150> . TUHAN <03068> membuat Sion <06726> melupakan <07911> perayaan <04150> dan hari Sabat <07676> . Dia merendahkan <05006> raja <04428> dan imam <03548> dalam kedahsyatan <02195> kemarahan-Nya <0639> . [<00>] |
AVB ITL | Dia meranapkan <02554> tempat Khemah Suci-Nya <07900> seperti taman <01588> , dan memusnahkan <07843> tempat pertemuan-Nya <04150> . TUHAN <03068> membuat hari perayaan <04150> dan hari Sabat <07676> dilupakan <07911> di Sion <06726> . Dengan amarah <02195> dan kemurkaan-Nya <0639> Dia menista dan menolak <05006> raja <04428> dan imam <03548> . [<00>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Rat 2:6 |
Ia melanda kemah-Nya seperti kebun, menghancurkan q tempat pertemuan-Nya. r Di Sion TUHAN menjadikan orang lupa akan perayaan dan sabat, s dan menolak dalam kegeraman murka-Nya raja dan imam. t |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rat 2:6 |
Ia melanda 1 kemah-Nya 3 seperti kebun, menghancurkan tempat pertemuan-Nya 2 . Di Sion TUHAN menjadikan orang lupa akan perayaan 3 dan sabat, dan menolak dalam kegeraman murka-Nya raja 4 dan imam. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). |
[+] Bhs. Inggris |