Ratapan 2:20                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rat 2:20 | Lihatlah, TUHAN, dan tiliklah, kepada siapakah Engkau telah berbuat ini? Apakah perempuan harus makan anak kandungnya, a anak-anak yang masih dibuai? b Apakah dalam tempat kudus Tuhan c harus dibunuh d imam dan nabi? | 
| AYT (2018) | Lihatlah, ya TUHAN, dan perhatikanlah! Terhadap siapakah Engkau telah berbuat demikian? Haruskah para perempuan memakan anak kandung mereka, anak-anak yang mereka timang? Haruskah imam dan nabi dibunuh di tempat kudus Tuhan? | 
| TL (1954) © SABDAweb Rat 2:20 | Ya Tuhan, lihatlah kiranya dan pandanglah! siapakah dia yang sudah Kauperbuat demikian? Patutkah perempuan makan anak buahnya, yaitu anak-anak yang diribanya? Patutkah imam dan nabipun dibunuh di dalam tempat kesucian Tuhan? | 
| BIS (1985) © SABDAweb Rat 2:20 | TUHAN, lihatlah dan perhatikanlah mereka yang Kausiksa itu! Apakah ada yang pernah Kau perlakukan begitu? Ibu memakan anak kandungnya yang tercinta, imam dan nabi dibunuh di dalam Rumah-Mu yang suci. | 
| MILT (2008) | Lihatlah, ya TUHAN YAHWEH 03068, dan pertimbangkanlah kepada siapa Engkau telah melakukan ini. Apakah para wanita akan memakan anak kandungnya, anak-anak yang masih menyusu? Apakah imam dan nabi harus dibunuh dalam tempat kudus Tuhan Tuhan 0136? | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lihatlah, ya ALLAH, dan pandanglah! Terhadap siapakah Engkau pernah berlaku demikian? Haruskah kaum perempuan memakan anak kandungnya, yaitu bayi-bayi yang dilahirkan sehat sempurna? Haruskah imam dan nabi dibunuh di tempat suci TUHAN? | 
| AVB (2015) | Lihatlah, ya TUHAN, dan pandanglah! Terhadap siapakah Engkau pernah berlaku demikian? Haruskah kaum perempuan memakan anak kandung mereka, iaitu bayi-bayi yang dilahirkan sihat sempurna? Haruskah imam dan nabi dibunuh di tempat suci Tuhan? | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Rat 2:20 | Lihatlah <07200> , TUHAN <03068> , dan tiliklah <05027> , kepada siapakah <04310>  Engkau telah berbuat <05953>  ini <03541> ? Apakah <0518>  perempuan <0802>  harus makan <0398>  anak kandungnya <06529> , anak-anak <05768>  yang masih dibuai <02949> ? Apakah <0518>  dalam tempat kudus <04720>  Tuhan <0136>  harus dibunuh <02026>  imam <03548>  dan nabi <05030> ? | 
| TL ITL © SABDAweb Rat 2:20 | Ya Tuhan <03068> , lihatlah <07200>  kiranya dan pandanglah <05027> ! siapakah <04310>  dia yang sudah Kauperbuat <05953>  demikian <03541> ? Patutkah <0518>  perempuan <0802>  makan <0398>  anak buahnya <06529> , yaitu anak-anak <05768>  yang diribanya <02949> ? Patutkah <0518>  imam <03548>  dan nabipun <05030>  dibunuh <02026>  di dalam tempat kesucian <04720>  Tuhan <0136> ? | 
| AYT ITL | Lihatlah <07200> , ya TUHAN <03068> , dan perhatikanlah <05027> ! Terhadap siapakah <04310>  Engkau telah berbuat <05953>  demikian <03541> ? Haruskah <0518>  para perempuan <0802>  memakan <0398>  anak kandung <06529>  mereka, anak-anak <05768>  yang mereka timang <02949> ? Haruskah <0518>  imam <03548>  dan nabi <05030>  dibunuh <02026>  di tempat kudus <04720>  Tuhan <0136> ?  [<00>] | 
| AVB ITL | Lihatlah <07200> , ya TUHAN <03068> , dan pandanglah <05027> ! Terhadap siapakah <04310>  Engkau pernah berlaku <05953>  demikian <03541> ? Haruskah <0518>  kaum perempuan <0802>  memakan <0398>  anak kandung <06529>  mereka, iaitu bayi-bayi <05768>  yang dilahirkan sihat sempurna <02949> ? Haruskah <0518>  imam <03548>  dan nabi <05030>  dibunuh <02026>  di tempat suci <04720>  Tuhan <0136> ?  [<00>] | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rat 2:20 | Lihatlah, TUHAN, dan tiliklah 1 , kepada siapakah Engkau telah berbuat ini? Apakah perempuan 2 harus makan anak kandungnya, anak-anak yang masih dibuai 3 ? Apakah dalam tempat kudus Tuhan harus dibunuh imam dan nabi? | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


