Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 104:31

Konteks
NETBible

May the splendor of the Lord endure! 1  May the Lord find pleasure in the living things he has made! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 104:31

Let the glory of the LORD endure forever; Let the LORD be glad in His works;

HCSB

May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works.

LEB

May the glory of the LORD endure forever. May the LORD find joy in what he has made.

NIV ©

biblegateway Psa 104:31

May the glory of the LORD endure for ever; may the LORD rejoice in his works—

ESV

May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works,

NRSV ©

bibleoremus Psa 104:31

May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works—

REB

May the glory of the LORD stand for ever, and may the LORD rejoice in his works!

NKJV ©

biblegateway Psa 104:31

May the glory of the LORD endure forever; May the LORD rejoice in His works.

KJV

The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The glory
<03519>
of the LORD
<03068>
shall endure for ever
<05769>_:
the LORD
<03068>
shall rejoice
<08055> (8799)
in his works
<04639>_.
{endure: Heb. be}
NASB ©

biblegateway Psa 104:31

Let the glory
<03519>
of the LORD
<03068>
endure
<01961>
forever
<05769>
; Let the LORD
<03068>
be glad
<08055>
in His works
<04639>
;
LXXM
(103:31) htw
<1510
V-AAD-3S
h
<3588
T-NSF
doxa
<1391
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
eufranyhsetai
<2165
V-FPI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
epi
<1909
PREP
toiv
<3588
T-DPN
ergoiv
<2041
N-DPN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
May the splendor
<03519>
of the Lord
<03068>
endure
<05769>
! May the Lord
<03068>
find pleasure
<08055>
in the living things he has made
<04639>
!
HEBREW
wyvemb
<04639>
hwhy
<03068>
xmvy
<08055>
Mlwel
<05769>
hwhy
<03068>
dwbk
<03519>
yhy (104:31)
<01961>

NETBible

May the splendor of the Lord endure! 1  May the Lord find pleasure in the living things he has made! 2 

NET Notes

tn Heb “be forever.”

tn Or “rejoice in his works.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.54 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA