Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 104:14

Konteks
NETBible

He provides grass 1  for the cattle, and crops for people to cultivate, 2  so they can produce food from the ground, 3 

NASB ©

biblegateway Psa 104:14

He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of man, So that he may bring forth food from the earth,

HCSB

He causes grass to grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, producing food from the earth,

LEB

You make grass grow for cattle and make vegetables for humans to use in order to get food from the ground.

NIV ©

biblegateway Psa 104:14

He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate— bringing forth food from the earth:

ESV

You cause the grass to grow for the livestock and plants for man to cultivate, that he may bring forth food from the earth

NRSV ©

bibleoremus Psa 104:14

You cause the grass to grow for the cattle, and plants for people to use, to bring forth food from the earth,

REB

You make grass grow for the cattle and plants for the use of mortals, producing grain from the earth, food to sustain their strength, wine to gladden the hearts of the people, and oil to make their faces shine.

NKJV ©

biblegateway Psa 104:14

He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the service of man, That he may bring forth food from the earth,

KJV

He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;

[+] Bhs. Inggris

KJV
He causeth the grass
<02682>
to grow
<06779> (8688)
for the cattle
<0929>_,
and herb
<06212>
for the service
<05656>
of man
<0120>_:
that he may bring forth
<03318> (8687)
food
<03899>
out of the earth
<0776>_;
NASB ©

biblegateway Psa 104:14

He causes the grass
<02682>
to grow
<06779>
for the cattle
<0929>
, And vegetation
<06212>
for the labor
<05656>
of man
<0120>
, So that he may bring
<03318>
forth
<03318>
food
<03899>
from the earth
<0776>
,
LXXM
(103:14) exanatellwn
<1816
V-PAPNS
corton
<5528
N-ASM
toiv
<3588
T-DPN
kthnesin
<2934
N-DPN
kai
<2532
CONJ
clohn
<5514
N-ASF
th
<3588
T-DSF
douleia
<1397
N-DSF
twn
<3588
T-GPM
anyrwpwn
<444
N-GPM
tou
<3588
T-GSN
exagagein
<1806
V-AAN
arton
<740
N-ASM
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
He provides
<06779>
grass
<02682>
for the cattle
<0929>
, and crops
<06212>
for people
<0120>
to cultivate
<05656>
, so they can produce
<03318>
food
<03899>
from
<04480>
the ground
<0776>
,
HEBREW
Urah
<0776>
Nm
<04480>
Mxl
<03899>
ayuwhl
<03318>
Mdah
<0120>
tdbel
<05656>
bvew
<06212>
hmhbl
<0929>
ryux
<02682>
xymum (104:14)
<06779>

NETBible

He provides grass 1  for the cattle, and crops for people to cultivate, 2  so they can produce food from the ground, 3 

NET Notes

tn Heb “causes the grass to sprout up.”

tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).

tn Heb “to cause food to come out from the earth.”




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA