Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 62:5

Konteks
NETBible

Patiently wait for God alone, my soul! 1  For he is the one who gives me confidence. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 62:5

My soul, wait in silence for God only, For my hope is from Him.

HCSB

Rest in God alone, my soul, for my hope comes from Him.

LEB

Wait calmly for God alone, my soul, because my hope comes from him.

NIV ©

biblegateway Psa 62:5

Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him.

ESV

For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.

NRSV ©

bibleoremus Psa 62:5

For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him.

REB

For God alone I wait silently; my hope comes from him.

NKJV ©

biblegateway Psa 62:5

My soul, wait silently for God alone, For my expectation is from Him.

KJV

My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
My soul
<05315>_,
wait
<01826> (8798)
thou only upon God
<0430>_;
for my expectation
<08615>
[is] from him.
NASB ©

biblegateway Psa 62:5

My soul
<05315>
, wait
<01826>
in silence
<01826>
for God
<0430>
only
<0389>
, For my hope
<08615>
is from Him.
LXXM
(61:6) plhn
<4133
ADV
tw
<3588
T-DSM
yew
<2316
N-DSM
upotaghyi
<5293
V-APD-2S
h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
mou
<1473
P-GS
oti
<3754
CONJ
par
<3844
PREP
autou
<846
D-GSM
h
<3588
T-NSF
upomonh
<5281
N-NSF
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
Patiently wait
<01826>
for God
<0430>
alone, my soul
<05315>
! For
<03588>
he is the one who gives me confidence
<08615>
.
HEBREW
ytwqt
<08615>
wnmm
<04480>
yk
<03588>
yspn
<05315>
ymwd
<01826>
Myhlal
<0430>
Ka
<0389>
(62:5)
<62:6>

NETBible

Patiently wait for God alone, my soul! 1  For he is the one who gives me confidence. 2 

NET Notes

tn Heb “only for God be silent, my soul.” The wording is similar to that of v. 1a. Here an imperatival form, דּוֹמִּי (dommiy, “be silent”), appears instead of the noun דּוּמִיָּה (dumiyyah, “silence”). The psalmist is encouraging himself to maintain his trust in God.

tn Heb “for from him [is] my hope.”




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.72 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA