Psalms 104:13 
Konteks| NETBible | He waters the mountains from the upper rooms of his palace; 1 the earth is full of the fruit you cause to grow. 2 |
| NASB © biblegateway Psa 104:13 |
He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works. |
| HCSB | He waters the mountains from His palace; the earth is satisfied by the fruit of Your labor. |
| LEB | You water the mountains from your home above. You fill the earth with the fruits of your labors. |
| NIV © biblegateway Psa 104:13 |
He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work. |
| ESV | From your lofty abode you water the mountains; the earth is satisfied with the fruit of your work. |
| NRSV © bibleoremus Psa 104:13 |
From your lofty abode you water the mountains; the earth is satisfied with the fruit of your work. |
| REB | From your dwelling you water the hills; the earth is enriched by your provision. |
| NKJV © biblegateway Psa 104:13 |
He waters the hills from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of Your works. |
| KJV | He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 104:13 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | He waters the mountains from the upper rooms of his palace; 1 the earth is full of the fruit you cause to grow. 2 |
| NET Notes |
1 tn Heb “from his upper rooms.” 2 tn Heb “from the fruit of your works the earth is full.” The translation assumes that “fruit” is literal here. If “fruit” is understood more abstractly as “product; result,” then one could translate, “the earth flourishes as a result of your deeds” (cf. NIV, NRSV, REB). |

