Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 25:15

Konteks
NETBible

Through patience 1  a ruler can be persuaded, 2  and a soft tongue 3  can break a bone. 4 

NASB ©

biblegateway Pro 25:15

By forbearance a ruler may be persuaded, And a soft tongue breaks the bone.

HCSB

A ruler can be persuaded through patience, and a gentle tongue can break a bone.

LEB

With patience you can persuade a ruler, and a soft tongue can break bones.

NIV ©

biblegateway Pro 25:15

Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone.

ESV

With patience a ruler may be persuaded, and a soft tongue will break a bone.

NRSV ©

bibleoremus Pro 25:15

With patience a ruler may be persuaded, and a soft tongue can break bones.

REB

A prince may be won over by patience, and a soft tongue may break down authority.

NKJV ©

biblegateway Pro 25:15

By long forbearance a ruler is persuaded, And a gentle tongue breaks a bone.

KJV

By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

[+] Bhs. Inggris

KJV
By long
<0753>
forbearing
<0639>
is a prince
<07101>
persuaded
<06601> (8792)_,
and a soft
<07390>
tongue
<03956>
breaketh
<07665> (8799)
the bone
<01634>_.
NASB ©

biblegateway Pro 25:15

By forbearance
<0753>
<639> a ruler
<07101>
may be persuaded
<06601>
, And a soft
<07390>
tongue
<03956>
breaks
<07665>
the bone
<01634>
.
LXXM
(32:15) en
<1722
PREP
makroyumia
<3115
N-DSF
euodia
<2136
N-NSF
basileusin
<935
N-DPM
glwssa
<1100
N-NSF
de
<1161
PRT
malakh
<3120
A-NSF
suntribei
<4937
V-PAI-3S
osta
<3747
N-APN
NET [draft] ITL
Through patience
<0639>

<0753>
a ruler
<07101>
can be persuaded
<06601>
, and a soft
<07390>
tongue
<03956>
can break
<07665>
a bone
<01634>
.
HEBREW
Mrg
<01634>
rbst
<07665>
hkr
<07390>
Nwslw
<03956>
Nyuq
<07101>
htpy
<06601>
Mypa
<0639>
Krab (25:15)
<0753>

NETBible

Through patience 1  a ruler can be persuaded, 2  and a soft tongue 3  can break a bone. 4 

NET Notes

tn Heb “long of anger” or “forbearance” (so NASB).

tn The two imperfect verbs in this line may be nuanced as potential imperfects because what is described could happen, but does not do so as a rule.

tn The “tongue” is a metonymy of cause; and so the expression here refers to soft or gentle speech. This fits well with the parallel idea of patience (“long of anger”) – through a calm patient persuasion much can be accomplished. Some English versions relate this figure directly to the persuasion of a ruler in the previous line (cf. TEV “can even convince rulers”).

sn The idea of breaking a bone uses the hardest and most firm part of the body in contrast to the “softness of the tongue.” Both are figurative, forming a comparison. A gentle speech can break down any stiff opposition.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA