Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 4:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 4:14

Karena dari penjara orang muda itu keluar untuk menjadi raja, biarpun ia dilahirkan miskin semasa pemerintahan orang yang tua itu.

AYT (2018)

Sebab, dia keluar dari rumah tahanan untuk menjadi raja walaupun dia dilahirkan miskin di dalam kerajaannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 4:14

karena ada seorang keluar dari dalam penjara akan naik raja, dan lagi ada seorang yang diperanakkan dengan kerajaannya lalu kepapaanlah ia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 4:14

(4:13)

TSI (2014)

Sebab pemuda seperti itu dapat keluar dari kemiskinan dan berhasil— meskipun dia pernah dipenjarakan. Dia bahkan bisa menjadi raja.

MILT (2008)

Sebab, dari rumah tahanan anak muda itu berangkat untuk menjadi raja, sedangkan dia yang lahir dalam kerajaan membuat dirinya menjadi miskin.

Shellabear 2011 (2011)

Dari rumah tahanan orang muda itu keluar untuk naik takhta, sekalipun ia dilahirkan miskin dalam kerajaan itu.

AVB (2015)

Sebabnya si pemuda keluar dari penjara untuk menjadi raja meskipun dia dilahirkan miskin dalam kerajaan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 4:14

Karena
<03588>
dari penjara
<0612> <01004>
orang muda itu keluar
<03318>
untuk menjadi raja
<04427>
, biarpun
<01571> <03588>
ia dilahirkan
<03205>
miskin
<07326>
semasa pemerintahan
<04438>
orang yang tua itu.
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 4:14

karena
<03588>
ada seorang keluar
<03318>
dari dalam penjara
<0612> <01004>
akan naik raja
<04427>
, dan lagi
<01571>
ada seorang yang diperanakkan
<03205>
dengan kerajaannya
<04438>
lalu kepapaanlah
<07326>
ia.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, dia keluar dari
<03318>
rumah
<01004>
tahanan
<0612>
untuk menjadi raja
<04427>
walaupun
<01571>
dia dilahirkan
<03205>
miskin
<07326>
di dalam kerajaannya
<04438>
.
AVB ITL
Sebabnya
<03588>
si pemuda keluar
<03318>
dari penjara
<01004> <0612>
untuk menjadi raja
<04427>
meskipun
<03588> <01571>
dia dilahirkan
<03205>
miskin
<07326>
dalam kerajaan
<04438>
itu.
HEBREW
sr
<07326>
dlwn
<03205>
wtwklmb
<04438>
Mg
<01571>
yk
<03588>
Klml
<04427>
auy
<03318>
Myrwoh
<0612>
tybm
<01004>
yk (4:14)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 4:14

Karena dari penjara orang muda itu keluar untuk menjadi raja, biarpun ia dilahirkan miskin semasa pemerintahan orang yang tua itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 4:14

1 Karena dari penjara orang muda itu keluar untuk menjadi raja, biarpun ia dilahirkan 2  miskin semasa pemerintahan orang yang tua itu.

Catatan Full Life

Pkh 4:13-16 1

Nas : Pengkh 4:13-16

Perbandingan di antara seorang pemuda yang bijaksana dengan raja tua bebal yang menolak nasihat ini menunjukkan betapa menyedihkan apabila seorang pemimpin menjadi sombong dan lupa menjadi seorang hamba-pemimpin dari umatnya (ayat Pengkh 4:13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA