Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 3:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:7

ada waktu untuk merobek, ada waktu untuk menjahit; ada waktu untuk berdiam diri, j  ada waktu untuk berbicara;

AYT (2018)

Ada waktu untuk merobek, dan ada waktu untuk menjahit. Ada waktu untuk diam, dan ada waktu untuk berbicara.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 3:7

adalah masa akan mencarik-carik dan masa akan menampal; adalah masa akan berdiam diri dan masa akan berkata-kata;

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 3:7

waktu untuk merobek dan waktu untuk menjahit, waktu untuk berdiam diri dan waktu untuk berbicara.

TSI (2014)

Ada waktu untuk merobek pakaian karena kesedihan, dan ada waktu untuk membuat pakaian yang baru. Ada saat yang tepat untuk diam, dan ada saat yang tepat untuk berbicara.

MILT (2008)

ada waktu untuk merobek, ada waktu untuk menjahit kembali; ada waktu untuk diam, ada waktu untuk berbicara;

Shellabear 2011 (2011)

waktu untuk mengoyakkan dan waktu untuk menjahit, waktu untuk berdiam diri dan waktu untuk berbicara,

AVB (2015)

ada waktu untuk mengoyak, ada waktu untuk menjahit; ada waktu untuk berdiam diri, ada waktu untuk bercakap;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 3:7

ada waktu
<06256>
untuk merobek
<07167>
, ada waktu
<06256>
untuk menjahit
<08609>
; ada waktu
<06256>
untuk berdiam diri
<02814>
, ada waktu
<06256>
untuk berbicara
<01696>
;
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 3:7

adalah masa
<06256>
akan mencarik-carik
<07167>
dan masa
<06256>
akan menampal
<08609>
; adalah masa
<06256>
akan berdiam
<02814>
diri dan masa
<06256>
akan berkata-kata
<01696>
;
AYT ITL
Ada waktu
<06256>
untuk merobek
<07167>
, dan ada waktu
<06256>
untuk menjahit
<08609>
. Ada waktu
<06256>
untuk diam
<02814>
, dan ada waktu
<06256>
untuk berbicara
<01696>
.
AVB ITL
ada waktu
<06256>
untuk mengoyak
<07167>
, ada waktu
<06256>
untuk menjahit
<08609>
; ada waktu
<06256>
untuk berdiam
<02814>
diri, ada waktu
<06256>
untuk bercakap
<01696>
;
HEBREW
rbdl
<01696>
tew
<06256>
twsxl
<02814>
te
<06256>
rwptl
<08609>
tew
<06256>
ewrql
<07167>
te (3:7)
<06256>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:7

ada waktu untuk merobek, ada waktu untuk menjahit; ada waktu untuk berdiam diri, j  ada waktu untuk berbicara;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:7

ada waktu 1  3  2  untuk merobek 1 , ada waktu 1  3  2  untuk menjahit; ada waktu 1  3  2  untuk berdiam 2  diri, ada waktu 1  3  2  untuk berbicara 3 ;

Catatan Full Life

Pkh 3:1-8 1

Nas : Pengkh 3:1-8

Allah mempunyai rencana kekal yang mencakup semua maksud dan kegiatan setiap orang di muka bumi. Kita harus mempersembahkan diri kepada Allah sebagai persembahan kudus, membiarkan Roh Kudus melaksanakan rencana Allah bagi kita, dan berhati-hati agar kita tidak ke luar dari kehendak Allah sehingga kehilangan waktu dan maksud yang ditetapkan-Nya bagi hidup kita

(lihat cat. --> Rom 12:1;

lihat cat. --> Rom 12:2).

[atau ref. Rom 12:1-2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA