Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 3:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:22

Aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia dari pada bergembira dalam pekerjaannya, b  sebab itu adalah bahagiannya. c  Karena siapa akan memperlihatkan kepadanya apa yang akan terjadi sesudah dia?

AYT (2018)

Aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia daripada bersukacita atas pekerjaan-pekerjaannya karena itu adalah bagiannya. Sebab, siapa yang dapat membawanya melihat apa yang akan terjadi kelak?

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 3:22

Maka sebab itu telah kulihat tiada yang terutama dari pada ini; manusia bersukacita akan segala pekerjaannya, karena inilah bahagiannya, maka siapa gerangan membawa akan dia ke sana, supaya dilihatnya barang yang akan jadi kemudian dari padanya?

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 3:22

Sebab itu aku menyadari bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia daripada menikmati hasil kerjanya. Selain itu tak ada yang dapat dilakukannya. Tak mungkin ia mengetahui apa yang akan terjadi setelah ia mati.

TSI (2014)

Jadi aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia selain menikmati pekerjaan serta hasilnya. Hanya itulah upah kita. Karena masing-masing kita tidak mungkin tahu apa yang akan terjadi setelah kita tak ada lagi di dunia ini.

MILT (2008)

Oleh sebab itu, aku melihat bahwa tidak ada hal yang lebih baik bagi manusia daripada bersukacita dalam segala pekerjaannya, karena itu adalah bagiannya. Sebab siapakah yang dapat memperlihatkan kepadanya apa yang akan terjadi sesudah dia?

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik bagi manusia daripada bersukacita dalam pekerjaannya, karena itulah bagiannya. Siapa yang dapat membawanya melihat apa yang akan terjadi sesudah dia tiada?

AVB (2015)

Maka kulihat bahawa tiada yang lebih baik bagi manusia selain bergembira menjalankan usahanya kerana itu bahagian untuknya. Siapakah yang akan memperlihatkan kepadanya apa yang bakal terjadi sesudah dia tiada lagi?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 3:22

Aku melihat
<07200>
bahwa
<03588>
tidak ada
<0369>
yang lebih baik
<02896>
bagi manusia
<0120>
dari pada bergembira
<08055>
dalam pekerjaannya
<04639>
, sebab
<03588>
itu
<01931>
adalah bahagiannya
<02506>
. Karena
<03588>
siapa
<04310>
akan memperlihatkan
<07200>
kepadanya apa
<04100>
yang akan terjadi
<01961>
sesudah
<0310>
dia?

[<0834> <0935>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 3:22

Maka sebab itu telah
<03588>
kulihat
<07200>
tiada
<0369>
yang
<0834>
terutama
<02896>
dari pada ini; manusia
<0120>
bersukacita
<08055>
akan segala pekerjaannya
<04639>
, karena
<03588>
inilah
<01931>
bahagiannya
<02506>
, maka siapa
<04310>
gerangan membawa
<0935>
akan dia ke sana, supaya dilihatnya
<07200>
barang
<04100>
yang akan jadi
<01961>
kemudian
<0310>
dari padanya?
AYT ITL
Aku melihat
<07200>
bahwa
<03588>
tidak
<0369>
ada yang lebih baik
<02896>
bagi manusia
<0120>
daripada bersukacita
<08055>
atas pekerjaan-pekerjaannya karena
<03588>
itu
<01931>
adalah bagiannya
<02506>
. Sebab
<03588>
, siapa
<04310>
yang dapat membawanya
<0935>
melihat
<07200>
apa
<04100>
yang akan terjadi
<01961>
kelak
<0310>
?

[<0834> <04639>]
AVB ITL
Maka kulihat
<07200>
bahawa
<03588>
tiada
<0369>
yang lebih baik
<02896>
bagi manusia
<0120>
selain bergembira
<08055>
menjalankan usahanya
<04639>
kerana
<03588>
itu
<01931>
bahagian
<02506>
untuknya
<03588>
. Siapakah
<04310>
yang akan memperlihatkan
<07200>
kepadanya apa
<04100>
yang bakal terjadi
<01961>
sesudah
<0310>
dia tiada lagi?

[<0834> <0935>]
HEBREW
wyrxa
<0310>
hyhys
<01961>
hmb
<04100>
twarl
<07200>
wnayby
<0935>
ym
<04310>
yk
<03588>
wqlx
<02506>
awh
<01931>
yk
<03588>
wyvemb
<04639>
Mdah
<0120>
xmvy
<08055>
rsam
<0834>
bwj
<02896>
Nya
<0369>
yk
<03588>
ytyarw (3:22)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:22

2 Aku melihat bahwa tidak ada yang lebih baik 1  bagi manusia dari pada bergembira dalam pekerjaannya, sebab itu adalah bahagiannya. Karena siapa akan memperlihatkan kepadanya apa yang akan terjadi sesudah dia?

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA