Nehemia 7:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Neh 7:5 |
Maka Allahku memberikan dalam hatiku rencana untuk mengumpulkan para pemuka, para penguasa dan rakyat, supaya mereka dicatat dalam silsilah. Lalu kudapati daftar silsilah orang-orang yang lebih dahulu berangkat pulang. Dalam daftar itu kudapati tertulis: |
AYT (2018) | Lalu, Allahku menaruh rencana di dalam hatiku untuk mengumpulkan para pembesar, penguasa, dan rakyat agar mereka didaftar menurut asal usulnya. Aku menemukan daftar keluarga dari orang-orang yang pertama kali kembali dari pembuangan. Aku menemukan dalam daftar itu tertulis: |
TL (1954) © SABDAweb Neh 7:5 |
Maka pada masa itu digerakkan Allah hatiku, sehingga kuhimpunkanlah segala orang bangsawan dan segala kepala-kepala serta dengan orang banyak itu, supaya dibilang segala kaum keluarganya, maka kudapati akan daftar asal segala orang yang berjalan mula-mula dan kudapati dalamnya tersurat demikian: |
BIS (1985) © SABDAweb Neh 7:5 |
Sebab itu Allah mengilhami aku untuk mengumpulkan rakyat dan para pemimpin serta pemukanya, supaya aku dapat menghitung mereka berdasarkan daftar silsilah mereka. Pada kesempatan itu telah kutemukan catatan tentang orang-orang yang pertama-tama kembali dari pembuangan. Berikut ini adalah keterangan yang kuperoleh dari catatan itu: |
TSI (2014) | Lalu Allah memberi hikmat kepada saya untuk mengumpulkan para bangsawan, pemimpin, dan rakyat biasa untuk mencatat silsilah keluarga mereka masing-masing. Saya juga mendapati daftar nama dan silsilah rombongan pertama yang pulang dari pembuangan di Babel. |
MILT (2008) | Dan Allahku Elohimku 0430 menaruh di dalam hatiku untuk mengumpulkan para pemuka, para penguasa, dan umat untuk didaftar. Dan aku menemukan kitab silsilah orang-orang yang pulang lebih dahulu. Dan aku menemukan yang tertulis di dalamnya: |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Tuhanku menaruh rencana di dalam hatiku untuk mengumpulkan para bangsawan, para penguasa, dan rakyat supaya mereka didaftarkan menurut silsilah. Sementara itu kutemukan daftar silsilah orang-orang yang lebih dahulu pulang. Di dalamnya kudapati tertulis demikian: |
AVB (2015) | Kemudian Allahku menaruh rancangan dalam hatiku untuk mengumpulkan bangsawan, pemimpin, dan rakyat supaya mereka didaftarkan menurut salasilah masing-masing. Sementara itu kutemukan daftar salasilah kalangan yang lebih dahulu pulang. Di dalamnya kudapati tertulis demikian: |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Neh 7:5 |
Maka Allahku <0430> memberikan <05414> dalam <0413> hatiku <03820> rencana untuk mengumpulkan <06908> para pemuka <02715> , para penguasa <05461> dan rakyat <05971> , supaya mereka dicatat dalam silsilah <03187> . Lalu kudapati <04672> daftar <05612> silsilah <03188> orang-orang yang lebih dahulu <07223> berangkat pulang <05927> . Dalam daftar itu kudapati <04672> tertulis <03789> : |
TL ITL © SABDAweb Neh 7:5 |
Maka pada masa itu digerakkan <05414> Allah <0430> hatiku <03820> , sehingga kuhimpunkanlah <06908> segala orang bangsawan <02715> dan segala kepala-kepala <05461> serta dengan orang banyak <05971> itu, supaya dibilang segala kaum keluarganya <03187> , maka kudapati <04672> akan daftar <05612> asal <03188> segala orang yang berjalan <05927> mula-mula <07223> dan kudapati <04672> dalamnya tersurat <03789> demikian: |
AYT ITL | Lalu, Allahku <0430> menaruh <05414> rencana di dalam <0413> hatiku <03820> untuk mengumpulkan <06908> para pembesar <02715> , penguasa <05461> , dan rakyat <05971> agar mereka didaftar menurut asal usulnya <03187> . Aku menemukan <04672> dari orang-orang yang pertama kali <07223> kembali dari <05927> pembuangan. Aku menemukan <04672> dalam daftar itu tertulis <03789> : |
AVB ITL | Kemudian Allahku <0430> menaruh <05414> rancangan dalam <0413> hatiku <03820> untuk mengumpulkan <06908> bangsawan <02715> , pemimpin <05461> , dan rakyat <05971> supaya mereka didaftarkan menurut salasilah <03187> masing-masing. Sementara itu kutemukan <04672> daftar <05612> salasilah kalangan <03188> yang lebih dahulu <07223> pulang <05927> . Di dalamnya kudapati <04672> tertulis <03789> demikian: |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Neh 7:5 |
Maka Allahku 1 memberikan 2 dalam hatiku 2 rencana untuk mengumpulkan para pemuka, para penguasa dan rakyat, supaya mereka dicatat dalam silsilah 3 . Lalu kudapati daftar silsilah orang-orang yang lebih dahulu berangkat pulang. Dalam daftar itu kudapati tertulis: |
[+] Bhs. Inggris |