Nehemia 7:5                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Neh 7:5 | Maka Allahku memberikan dalam hatiku rencana untuk mengumpulkan para pemuka, para penguasa dan rakyat, supaya mereka dicatat dalam silsilah. Lalu kudapati daftar silsilah orang-orang yang lebih dahulu berangkat pulang. Dalam daftar itu kudapati tertulis: | 
| AYT (2018) | Lalu, Allahku menaruh rencana di dalam hatiku untuk mengumpulkan para pembesar, penguasa, dan rakyat agar mereka didaftar menurut asal usulnya. Aku menemukan daftar keluarga dari orang-orang yang pertama kali kembali dari pembuangan. Aku menemukan dalam daftar itu tertulis: | 
| TL (1954) © SABDAweb Neh 7:5 | Maka pada masa itu digerakkan Allah hatiku, sehingga kuhimpunkanlah segala orang bangsawan dan segala kepala-kepala serta dengan orang banyak itu, supaya dibilang segala kaum keluarganya, maka kudapati akan daftar asal segala orang yang berjalan mula-mula dan kudapati dalamnya tersurat demikian: | 
| BIS (1985) © SABDAweb Neh 7:5 | Sebab itu Allah mengilhami aku untuk mengumpulkan rakyat dan para pemimpin serta pemukanya, supaya aku dapat menghitung mereka berdasarkan daftar silsilah mereka. Pada kesempatan itu telah kutemukan catatan tentang orang-orang yang pertama-tama kembali dari pembuangan. Berikut ini adalah keterangan yang kuperoleh dari catatan itu: | 
| TSI (2014) | Lalu Allah memberi hikmat kepada saya untuk mengumpulkan para bangsawan, pemimpin, dan rakyat biasa untuk mencatat silsilah keluarga mereka masing-masing. Saya juga mendapati daftar nama dan silsilah rombongan pertama yang pulang dari pembuangan di Babel. | 
| MILT (2008) | Dan Allahku Elohimku 0430 menaruh di dalam hatiku untuk mengumpulkan para pemuka, para penguasa, dan umat untuk didaftar. Dan aku menemukan kitab silsilah orang-orang yang pulang lebih dahulu. Dan aku menemukan yang tertulis di dalamnya: | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Tuhanku menaruh rencana di dalam hatiku untuk mengumpulkan para bangsawan, para penguasa, dan rakyat supaya mereka didaftarkan menurut silsilah. Sementara itu kutemukan daftar silsilah orang-orang yang lebih dahulu pulang. Di dalamnya kudapati tertulis demikian: | 
| AVB (2015) | Kemudian Allahku menaruh rancangan dalam hatiku untuk mengumpulkan bangsawan, pemimpin, dan rakyat supaya mereka didaftarkan menurut salasilah masing-masing. Sementara itu kutemukan daftar salasilah kalangan yang lebih dahulu pulang. Di dalamnya kudapati tertulis demikian: | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Neh 7:5 | Maka Allahku <0430>  memberikan <05414>  dalam <0413>  hatiku <03820>  rencana untuk mengumpulkan <06908>  para pemuka <02715> , para penguasa <05461>  dan rakyat <05971> , supaya mereka dicatat dalam silsilah <03187> . Lalu kudapati <04672>  daftar <05612>  silsilah <03188>  orang-orang yang lebih dahulu <07223>  berangkat pulang <05927> . Dalam daftar itu kudapati <04672>  tertulis <03789> : | 
| TL ITL © SABDAweb Neh 7:5 | Maka pada masa itu digerakkan <05414>  Allah <0430>  hatiku <03820> , sehingga kuhimpunkanlah <06908>  segala orang bangsawan <02715>  dan segala kepala-kepala <05461>  serta dengan orang banyak <05971>  itu, supaya dibilang segala kaum keluarganya <03187> , maka kudapati <04672>  akan daftar <05612>  asal <03188>  segala orang yang berjalan <05927>  mula-mula <07223>  dan kudapati <04672>  dalamnya tersurat <03789>  demikian: | 
| AYT ITL | Lalu, Allahku <0430>  menaruh <05414>  rencana di dalam <0413>  hatiku <03820>  untuk mengumpulkan <06908>  para pembesar <02715> , penguasa <05461> , dan rakyat <05971>  agar mereka didaftar menurut asal usulnya <03187> . Aku menemukan <04672>  dari orang-orang yang pertama kali <07223>  kembali dari <05927>  pembuangan. Aku menemukan <04672>  dalam daftar itu tertulis <03789> :  | 
| AVB ITL | Kemudian Allahku <0430>  menaruh <05414>  rancangan dalam <0413>  hatiku <03820>  untuk mengumpulkan <06908>  bangsawan <02715> , pemimpin <05461> , dan rakyat <05971>  supaya mereka didaftarkan menurut salasilah <03187>  masing-masing. Sementara itu kutemukan <04672>  daftar <05612>  salasilah kalangan <03188>  yang lebih dahulu <07223>  pulang <05927> . Di dalamnya kudapati <04672>  tertulis <03789>  demikian:  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Neh 7:5 | Maka Allahku 1 memberikan 2 dalam hatiku 2 rencana untuk mengumpulkan para pemuka, para penguasa dan rakyat, supaya mereka dicatat dalam silsilah 3 . Lalu kudapati daftar silsilah orang-orang yang lebih dahulu berangkat pulang. Dalam daftar itu kudapati tertulis: | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


