Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemiah 4:6

Konteks
NETBible

So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. 1  The people were enthusiastic in their work. 2 

NASB ©

biblegateway Neh 4:6

So we built the wall and the whole wall was joined together to half its height, for the people had a mind to work.

HCSB

So we rebuilt the wall until the entire wall was joined together up to half its height , for the people had the will to keep working.

LEB

So we rebuilt the wall, which was rebuilt to about half its original height. The people worked with determination.

NIV ©

biblegateway Neh 4:6

So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart.

ESV

So we built the wall. And all the wall was joined together to half its height, for the people had a mind to work.

NRSV ©

bibleoremus Neh 4:6

So we rebuilt the wall, and all the wall was joined together to half its height; for the people had a mind to work.

REB

We built up the wall until it was continuous all round up to half its height; and the people worked with a will.

NKJV ©

biblegateway Neh 4:6

So we built the wall, and the entire wall was joined together up to half its height , for the people had a mind to work.

KJV

So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.

[+] Bhs. Inggris

KJV
So built
<01129> (8799)
we the wall
<02346>_;
and all the wall
<02346>
was joined together
<07194> (8735)
unto the half
<02677>
thereof: for the people
<05971>
had a mind
<03820>
to work
<06213> (8800)_.
NASB ©

biblegateway Neh 4:6

So we built
<01129>
the wall
<02346>
and the whole
<03605>
wall
<02346>
was joined
<07194>
together
<07194>
to half
<02677>
its height, for the people
<05971>
had
<01961>
a mind
<03820>
to work
<06213>
.
NET [draft] ITL
So we rebuilt
<01129>
the wall
<02346>
, and the entire
<03605>
wall
<02346>
was joined together
<07194>
up to
<05704>
half
<02677>
its height. The people
<05971>
were
<01961>
enthusiastic
<03820>
in their work
<06213>
.
HEBREW
P
twvel
<06213>
Mel
<05971>
bl
<03820>
yhyw
<01961>
hyux
<02677>
de
<05704>
hmwxh
<02346>
lk
<03605>
rsqtw
<07194>
hmwxh
<02346>
ta
<0853>
hnbnw
<01129>
(4:6)
<3:38>

NETBible

So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. 1  The people were enthusiastic in their work. 2 

NET Notes

tn Heb “up to its half.”

tn Heb “the people had a heart to work.”




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA