naqash <05367>
vqn naqash
Pelafalan | : | naw-kash' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 1419 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | sqny 1, sqnt 1, sqntm 1, sqwn 1, wsqnyw 1 |
Dalam TB | : | memasang jerat 2, jerat 1, menyita 1, terjerat 1 |
Dalam AV | : | lay a snare 2, snare 2, catch 1 |
Jumlah | : | 5 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk memukul, menyerang, menjatuhkan 1a) (Qal) untuk menjatuhkan 1b) (Niphal) untuk didorong setelah, dipaksa 1c) (Piel) untuk menyerang, mengincar 1d) (Hithpael) untuk dipukul 2) (CLBL) untuk menjebak 2a) (Qal) untuk menjebak 2b) (Niphal) untuk terjebak 2c) (Piel) untuk memasang jerat 2d) (Hithpael) untuk memasang jerat B.Inggris:
1) to knock, strike, bring down1a) (Qal) to strike down 1b) (Niphal) to be thrust after, be impelled 1c) (Piel) to strike at, take aim at 1d) (Hithpael) to be struck 2) (CLBL) to ensnare 2a) (Qal) to ensnare 2b) (Niphal) to be ensnared 2c) (Piel) to lay snares 2d) (Hithpael) to lay snares B.Indonesia:
akar primitif; untuk menjebak (dengan tali), secara harfiah ataukiasan:-menangkap (meletakkan) jerat. B.Inggris:
a primitive root; to entrap (with a noose), literally or figuratively: KJV -- catch (lay a) snare.
|
Yunani Terkait | : | συλλαμβανω <4815>; παγιδευω <3802>; εκζητεω <1567> |
Cari juga "naqash" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.