Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 7:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 7:6

(7-7) Bangkitlah, o  TUHAN, dalam murka-Mu, berdirilah menghadapi geram orang-orang yang melawan p  aku, bangunlah q  untukku, ya Engkau yang telah memerintahkan penghakiman!

AYT (2018)

(7-7) Bangkitlah, ya TUHAN, dalam amarah-Mu! Berdirilah melawan amukan musuh-musuhku. Dan, bangkitlah bagi aku. Engkau telah memerintahkan keadilan bagi mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 7:6

(7-7) Bangkit apalah, ya Tuhan, dengan murka-Mu; angkatlah tangan-Mu oleh sebab geram segala orang yang mendesakkan daku; bangunlah karena aku; bahwa Engkau yang menyuruhkan hukum!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 7:6

(7-7) Bangkitlah dalam kemarahan-Mu, ya TUHAN, lawanlah amukan musuh-musuhku. Bangkitlah untuk menolong aku, sebab Engkau menuntut keadilan.

MILT (2008)

(7-7) Bangkitlah, ya TUHAN YAHWEH 03068, dengan murka-Mu, atasilah kesewenang-wenangan orang-orang yang memusuhi aku dan tampillah bagiku! Engkau Engkau 0410 telah memerintahkan keadilan.

Shellabear 2011 (2011)

(7-7) Ya ALLAH, bertindaklah kiranya dalam murka-Mu, hadapilah amukan lawan-lawanku! Bertindaklah, ya Tuhanku, tegakkanlah keadilan!

AVB (2015)

Bangkitlah, ya TUHAN, dalam kemarahan-Mu; bangkit melawan keberangan para musuhku. Jagalah, ya TUHAN; firmankan keadilan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 7:6

(#7-#7) Bangkitlah
<06965>
, TUHAN
<03068>
, dalam murka-Mu
<0639>
, berdirilah
<05375>
menghadapi geram
<05678>
orang-orang yang melawan
<06887>
aku, bangunlah
<05782>
untukku, ya Engkau
<0410>
yang telah memerintahkan
<06680>
penghakiman
<04941>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 7:6

(7-7) Bangkit
<06965>
apalah, ya Tuhan
<03068>
, dengan murka-Mu
<0639>
; angkatlah
<05375>
tangan-Mu oleh sebab geram
<05678>
segala orang yang mendesakkan
<06887>
daku; bangunlah
<05782>
karena aku; bahwa Engkau
<0410>
yang menyuruhkan
<06680>
hukum
<04941>
!
AYT ITL
Bangkitlah
<06965>
, ya TUHAN
<03068>
, dalam amarah-Mu
<0639>
! Berdirilah
<05375>
melawan amukan
<05678>
musuh-musuhku
<06887>
. Dan, bangkitlah
<05782>
bagi aku. Engkau telah memerintahkan
<06680>
keadilan
<04941>
bagi mereka.

[<0410>]
AVB ITL
Bangkitlah
<06965>
, ya TUHAN
<03068>
, dalam kemarahan-Mu
<0639>
; bangkit
<05375>
melawan keberangan
<05678>
para musuhku
<06887>
. Jagalah
<05782>
, ya TUHAN
<0410>
; firmankan
<06680>
keadilan
<04941>
.
HEBREW
tywu
<06680>
jpsm
<04941>
yla
<0410>
hrwew
<05782>
yrrwu
<06887>
twrbeb
<05678>
avnh
<05375>
Kpab
<0639>
hwhy
<03068>
hmwq
<06965>
(7:6)
<7:7>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 7:6

(7-7) Bangkitlah, o  TUHAN, dalam murka-Mu, berdirilah menghadapi geram orang-orang yang melawan p  aku, bangunlah q  untukku, ya Engkau yang telah memerintahkan penghakiman!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 7:6

(7-7) Bangkitlah 1 , TUHAN, dalam murka-Mu, berdirilah 2  menghadapi geram orang-orang yang melawan aku, bangunlah 3  untukku, ya Engkau yang telah memerintahkan penghakiman 4 !

Catatan Full Life

Mzm 7:1-17 1

Nas : Mazm 7:2-18

Mazmur ini merupakan teladan bagi semua orang yang diperlakukan dengan tidak adil, difitnah atau diserang oleh orang-orang yang membenci mereka. Doa ini dapat dipakai untuk musuh terbesar kita yang berusaha seperti singa menerkam kita (ayat Mazm 7:3), yaitu Iblis dan setan-setan (Ef 6:11-12; 1Pet 5:8). Selalu tepat untuk berdoa mohon kelepasan dari yang jahat

(lihat cat. --> Mat 6:13).

[atau ref. Mat 6:13]

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA